第7回日露俳句コンテスト結果(日本語部門)
The Results of 7th Japan-Russia Haiku Contest (Japanese Section–Students & Children)
The Akita International Haiku Network is happy to announce the results of the 7th Japan-Russia Haiku Contest in 2018.
日本語部門 (Japanese Section)(187句)
187 haiku were submitted from 4 countries: Japan, Romania, Russia, and USA.
お題 「波、ただし雑詠も可」 (The theme : waves, or “miscellaneous”)
選者 (Judges): 武藤鉦二、舘岡誠二、和田仁、島松柏、工藤一紘、内村恭子、矢野玲奈
Shoji Muto, Seiji Tateoka, Jin Wada, Shohaku Shima, Kazuhiro Kudo, Kyoko Uchimura, Reina Yano
Award Winning-Haiku
(followed by haiku of HONORABLE MENTIONS in Japanese haiku section)
Student & Children Category
JAL財団賞 (JAL FOUNDATION AWARD)
おにごっこ手の届かない冬の波
渕名萌永(埼玉県・川越市立福原中学校)
Moe Fuchina (Saitama Prefecture Kawagoe-shi Fukuhara Junior High School)
Playing tag
it is impossible
to reach the winter waves
*****
入選 (HONORABLE MENTIONS)
学生・子供の部(Students and Children)
春の波ゆっくり進む時計かな
秀島夏光(福原中学校)
Natsumi Hideshima (Fukuhara Junior High School)
Spring waves,
are they the watch
going slowly?
*****
夏の波南の島の手紙かな
坂本海斗(福原中学校)
Kaito Sakamoto (Fukuhara Junior High School)
Summer waves,
are they letters from
southern islands ?
*****
さよならと波打ちぎわのりんごかな
野中優大(福原中学校)
Yudai Nonaka (Fukuhara Junior High School)
“Farewell”
says the apple
at the beach
*****
窓の外シベリアながめ土用波
佐藤琉晟(福原中学校)
Ryusei Sato (Fukuhara Junior High School)
Siberia
seen out of the window
high waves in high summer
*****
友の声遠くなりたる稲穂波
矢部大夢(福原中学校)
Hiromu Yabe (Fukuhara Junior High School)
The voices from my friend
growing fainter and fainter
rice sprouts’waves
*****
五月雨に君の心も波模様
井上吉祥 (鹿児島県・鹿児島国際大学)
Yoshihiro Inoue (Kagoshima Prefecture, The International University of Kagoshima)
In the rainy season
your heart also
wave pattern
*****
夏草や波の境の風を見る
瀬戸口創太(福原中学校)
Sota Setoguchi (Fukuhara Junior High School)
Summer grasses,
they see the winds of the boundary
of the wave
*****
冬の波うんざりするのほめ言葉
岩崎蓮太(福原中学校)
Renta Iwasaki (Fukuhara Junior High School)
Winter waves ―
I get sick and bored of
words of praise
*****
ブランコが波をうちつつまちぼうけ
富田翔悟(福原中学校)
Shogo Tomita (Fukuhara Junior High School)
The swing
is swinging like a wave
waiting in vain
*****
夏の月プランクトンの光る波
井上由衣花(福原中学校)
Yuika Inoue (Fukuhara Junior High School)
The summer moon
plankton are glowing
in waves
Translated into English by Hidenori Hiruta