December 2019, Tanka
2019年12月 短歌
All rights reserved ©Rika Inami 稲美 里佳
Three pieces for Oyasu Valley in Autumn, in Minase, Yuzawa City, Akita. The site has hot springs and it is famous for the colored leaves in autumn.
小安峡の紅葉に3首:小安峡は秋田県湯沢市皆瀬にある温泉で秋の紅葉で有名です。
1.
落水のしぶき上げ涌く不動滝その音きはむる秋麗葉々
Fudo Falls
gushing, splashing up…
the sounds of
falling water harmonize deeply
with alluring leaves in autumn
2.
光差し秋冴え映す谿川の水面きらめき虹色に光(て)る
sunlight falling…
autumn grace reflecting
on the valley river
the surface of water twinkles
brightening iridescent
3.
湯煙りに流れかすむる大墳湯わが指癒えよと瞬時差し入る
with the vapor
the wonderous hot spring flow
hazing around…
wishing my finger heal
I put it in for a bit
※ I have tendonitis in my left thumb. 私は右指に腱鞘炎があります。
4.
うらさぶる住職かくる寺の内部(なか)われら檀家の行く末を問ふ
somehow deserted temple
where the priest died…
we parishioners
ask about our future
with anxiety
5.
隣村の住職預かる仏事(ほとけごと)わかき僧侶の読経は澄み
the chief priest
of the next village’s temple
left Buddhist service for us…
his son, young priest, chants sutra
with a clean voice
6.
彩(いろ)しづむ刈田の端の泡立草 黄燦然と朝日に立てり
by
the fading harvested rice field…
tall goldenrods standing
yellow colors brighten up
in morning sunshine
7.
身にしむる寒さは降りて気温二度あけ六つの空に白鳥の声
piercing cold
falling over
the temperature is 2℃/ 35.6℉
around 6 o’clock in the morning
I hear swans in the sky
※It was November 4th. 11月4日の朝のことでした。
8.
秋おしむ葉交ひの野面(のづら)いろ薄く芒穂のびて草の低まる
clinging to autumn
wild fields where leaves entangle
languish in colors
silver grasses glow tall
weeds get lower
9.
ぼちぼちと焦るもせずに歩みたり我ひとりのみ在る世にあらず
pursuing
my lonely way without
rushing…
the world is
not where I live all alone
10.
うっすらと雪に先んじ白ぼけし芒が原に桜葉の散る
over the field
of silver grasses becoming
slightly white
before snowfall…
leaves of cherry trees falling
Awesome series, Rika!! Congrats to this wonderful translation!
isabella