World Haiku Series 2019 (21)
Haiku by Bidur Prasad Chaulagain
Gibbous moon
Deceiving with unique names
Every month
凸月
ユニークな名前で欺く
毎月
coffee beans
brewing and blending
midnight
コーヒー豆
挽いてブレンド
真夜中
My hands
Clapping in summer-
Dying mosquito
私の手
夏の拍手 ―
死にかけている蚊
a winter
made of marriage paper
capsized
結婚証明書でできた末期
転覆
the boy counts
this cold autumn
fallen leaves
少年は数える
この寒い秋を
落ち葉
graveyard
the lovers in silence disagree
to come
墓地
沈黙の恋人たちは同意しない
行くのを
A frog
Jumping in the pond
Fresh air
蛙
池に飛び込む
新鮮な空気
Your lip
Caressing my throat
Crescent moon
あなたの唇が私の喉を愛撫する
三日月
Infinite image
I do captured…
By full moon
無限の像
私は捕らえたのです…
満月で
The River
A flow of its own
Discontinuity
その川
独自の流れ
不連続
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Bidur Prasad Chaulgain, Ph.D., is a professor, Director of Quality Assurance and Co-Founder of Himalayan College of Agricultural Sciences and Technology in Kathmandu, Nepal.
Dr. Chaulagain obtained his M.Sc. from Tribhuvan University Nepal, his Ph.D. in Laboratory Medicine from Chosun University, Korea and Post-doctorates from Chonbuk National University, Korea and University of Copenhagen, Denmark.
Dr. Chaulagain is trained as a botanist, geneticist and biotechnologist who works as teacher and researcher. He writes popular science articles, poems and also publishes his research works.
Congratulations, Bidurji ! Nice poems
Congratulations, Bidurji! Nice poems.
Congratulations, Bidurji!Nice poems.