祝句
Congratulatory Haiku
秋田県秋田市に在住の言霊書画 割箸象書詩作家 愛乃心葉(雅号 あいのしんよう)さんからお祝いの句と「言霊書画」が寄せられました。
「言霊の幸う(さきわう)国」を願う俳句形式による5句
愛乃心葉 (Aino Shinyō), who is KOTODAMA poetry artist, presented her 5 congratulatory 5-7-5 poems and “Kotodama calligraphic paintings.”
She lives in Akita City, Akita Prefecture, Japan.
Note: KOTODAMA (言霊)
愛乃心葉 (Aino Shinyō) is a pseudonym. She writes her poems in the form of calligraphy by a disposal wooden chopstick. She calls her poetry “Kotodama calligraphic painting.” She expresses the spirits of words, that is, KOTODAMA, in her chopstick calligraphic painting. The aim is to express her wish for “a land blessed with KOTODAMA”, which is associated with 万葉集 (Man’yōshū).
Please check out the site about Man’yōshū below.
https://en.wikipedia.org/wiki/Man%27y%C5%8Dsh%C5%AB
5 POEMS
命こそ ありて詩(うた)詠む 夜長かな

I have life
I compose poetry
a long night
言霊の 幸う(さきわう)美の国 御魂(みたま)咲き
Land of beauty
where spirits of words flourish
So do souls
つきうさぎ 命結んだ 蒼き地球(ほし)

Moon rabbit
coexisting with
the bluish Earth
めくるめく 奇蹟の輝き 水の星(せい)
Dazzling
a miraculous glow
the water planet
忘れじや 虹の楽園 命(めい)受けて
Never forget
the paradise of rainbow
blessed with life
On November 19, 2022, from 11:00 pm to 0:00 am, NHK in Japan broadcast “HAIKU in the War” as an ETV special. The program showed that ordinary people had continued to write haiku in Ukraine and Russia, which had been in the midst of war.
Please check out the site below, and you will find how the ETV special was broadcast.
https://akitahaiku.com/2022/11/22/
愛乃心葉 (Aino Shinyō) watched the above-mentioned program, through which she was deeply impressed and inspired by the haiku written in the midst of the ravages of the War. After that, she composed and sent some calligraphic paintings to the World Haiku Series 2022 as follows.
From the beautiful sky
here comes a rocket flying
to us

Children playing
with paper planes
the air raid shelter

A frozen woman
lost her color
the trembling horizon

An old photo
my young grandmother appears
in my dream

At the end of July
splitting firewood
from last year’s stump

The special military operations
less oil
for salad

A distant stop
dandelions blown
by the wind

Black birds
covering fertile land
uncultivated

“I am alive”
says my son’s letter
with the light bouncing

A photo of 愛乃心葉 (Aino Shinyō)

Congratulations!
Congratulations Kotodama!