『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(7)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 第7回目は、ロシア、セルビア、スイス、イギリス、ウクライナの俳句愛好者の皆様からのハイクです。   The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the … Continue reading 『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(7)

『詩の国秋田』第5号 第2回 日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリ-ズ(6)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 第6回目は、ニュージーランド、フィリピン、ポーランド、ルーマニアの俳句愛好者の皆様からのハイクです。   The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the … Continue reading 『詩の国秋田』第5号 第2回 日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリ-ズ(6)

『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(5)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 第5回目は、アイルランド、イタリア、ジャマイカ、日本、ラトビア、リトアニア、マケドニア、マレーシア、モンゴル、モンテネグロ、オランダの俳句愛好者の皆様からのハイクです。   The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the … Continue reading 『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(5)

『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(4)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 第4回目は、ドイツ、ハンガリー、インド、インドネシアの俳句愛好者の皆様からのハイクです。  The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the contest … Continue reading 『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(4)

『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(3)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 第3回目は、クロアチア(20)、デンマーク、フランス、ガーナの俳句愛好者の皆様からのハイクです。   The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the … Continue reading 『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(3)

『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(2)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 第2回目は、カナダ、コロンビア、クロアチア(1)の俳句愛好者の皆様からのハイクです。   The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the … Continue reading 『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(2)

『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(1)

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の国別・英語ハイク・シリーズを掲載いたします。 世界各国の俳句愛好者の皆様から応募がありました。観察したことや洞察したことを「ハイク」という短い3行詩に託して表現しております。ある瞬間に感得された「今」がハイクを通じて「永遠の今」となって表れているようです。 このシリーズではお互いのハイクを分かち合いながら、ハイク創作の楽しさを再認識していただければと存じます。 第1回目は、オーストラリア、オーストリア、バングラデシュ、ベルギー、ベラルーシ、ボスニアヘルツェゴビナ、ブラジル、ブルガリアの俳句愛好者の皆様からのハイクです。   The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry, whose 5th volume is posted as an e-pamphlet, presents English haiku submitted to the 2nd Japan-Russia Haiku Contest in 2013. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English … Continue reading 『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 国別・英語ハイクシリーズ(1)

『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト 青柳 飛 選

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の選者シリーズを掲載いたします。 今回は英語俳句部門です。   第2回日露俳句コンテスト   青柳 飛選 (Selected by Fay Aoyagi)   1st place (特選)   Kala Ramesh  (India)   how little  I know of bird calls distant thunder   カーラ・ラメシュ (インド)   なんて分かりにくいんでしょう 鳥の鳴く声が 遠雷   Honorable Mentions (not ranked)(入選・順不同)   Ram Krishna Singh  (India)   a sleeping snake … Continue reading 『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト 青柳 飛 選

『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト スレイメノヴァ・アイーダ選 

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の選者シリーズを掲載いたします。 今回はロシア語俳句部門の第2回目です。   第2回日露俳句コンテスト   スレイメノヴァ・アイーダ選 (Selected by Suleymenova Aida)   英訳アレクサンダー・ドーリン English translations by Alexander Dolin   入選 (Honorable mentions)   Фан Алексей (Россия)                          Fan Alexey (Russia)   Ночное купание                           A night swim В глубине бухты луна                  In the depth of the bay a moon Среди … Continue reading 『詩の国秋田』 第5号 第2回日露俳句コンテスト スレイメノヴァ・アイーダ選 

『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 石田冲秋選

  年会報『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第5号のEパンフレットによる発刊にあたり、「第2回日露俳句コンテスト」の選者シリーズを掲載いたします。 今回は日本語俳句部門の第4回目です。   第2回日露俳句コンテスト   石田 冲秋選 (Selected by Okiaki Ishida )   秀逸 (Best haiku)   和田留美 (秋田県)   ミモザ咲く森に小さな埴輪館    Rumi Wada (Akita Prefecture, Japan)   mimosa blooms in the woods a little Haniwa house     入選 (Honorable mentions)   五代儀 幹雄 (秋田県)   教科書に墨を塗りたる昭和の日   Mikio Iyogi  (Akita Prefecture, … Continue reading 『詩の国秋田』第5号 第2回日露俳句コンテスト 石田冲秋選