World Haiku Series 2022 (97) Haiku by Ravi Kiran

Haiku by Ravi Kiran

after the swim

footsteps sizzle

on mid-day sand

水泳後

ジュージューと音を立てる足音

真昼の砂の上

almost dawn

dew drops on the grass

below my bare feet

夜明け頃

草の上に露が落ちる

素足の下に

too big to sink

a beach boulder

with smooth edges

大きすぎて沈まない

ビーチの岩

滑らかなエッジ

river map

the slime trail

of a garden slug

川の地図

軟泥の道

庭のナメクジの

new beginning

the waves wash away

my footprints

新たな始まり

波が洗い流す

私の足跡を

country road

my car rolls over

a dead snake

田舎道

私の車が横転

死んだヘビ

still blinding

the sun

in a puddle

まだ目がくらむ

太陽

水たまりの中の

white daffodils

from her garden…

on her grave

白い水仙

彼女の庭から

彼女の墓に

mudflat walk

footprints

heal themselves

干潟散歩

足跡

己を癒す

moon veers

closer to the earth

cherry blossoms

月が向きを変える

地球にもっと近づく

― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

Ravi Kiran is an Electronics Engineer and is a working professional. All things Japanese – from Bonsai to Japanese kitchen knives fascinate him. Haiku – which is a journey for Ravi is also a means of unwinding in the midst of his professional routine.

Comment

Inspired by fine works of haiku by Ravi Kiran, Hidenori Hiruta introduces some Japanese Haiku (Japanese/English) from HI (Haiku International) magazine issued by HIA (HAIKU INTERNATIONAL ASSOCIATION).

 夕影のひとりに余る胡瓜揉み

(yūkage no  hitori ni amaru  kyūri momi)

Lit by the evening sun

cucumber pickles

more than one can eat

 池田 松蓮

IKEDA Shōren

HI 2019 No.145

千年の大樹の香り楠若葉

(sen-nen no  taiju no kaori  kusu wakaba)   

Scent  

of thousands years …

the new-leaves of camphor

新田 佐代子

 NITTA Sayoko

HI 2019 No.145

紫陽花の今日のこの色留めたし

(ajisai no  kyō no ko no iro  todome tashi)

Hydrangea!

retain today’s metamorphosis

forever

鈴木 慕南

SUZUKI Bonan

HI 2019 No.145

初蝉やまだやはらかき羽ならむ

(hatsu semi no  mada yawarakaki  hane nara n)

the first chirp of a cicada!

who’s wings 

must be still soft

小野 香久子

ONO Kakuko

 HI 2019 No.145

地震の地にまた万緑の巡り来し

(nai no chi ni  mata banryoku no  meguri koshi)

 Myriad green leaves

returned again

to the region of big earthquake

西川 盛雄

NISHIKAWA Morio

HI 2019 No.145

曇天に紫陽花深く物思ふ

(donten ni  ajisai fukaku  mono omou)

Hydrangea

deep in thoughts

the gray heavens

蛭田 秀法

 HIRUTA Hidenori

HI 2019 No.145

4 thoughts on “World Haiku Series 2022 (97) Haiku by Ravi Kiran

  1. Seismic activity at Mount Anak Krakatau intensified on October 28, 2023, prompting Indonesian authorities to issue a 5 km (3.1 miles) exclusion zone around the main crater. The heightened activity included a range of earthquakes and internal vibrations indicative of potential eruptions.

Leave a comment