World Haiku Series 2020 (39) Haiku by Hidenori Hiruta

In the breeze a wanderer reaching the Jizō Pass 風薫る地蔵峠に辿り着く Jizō giving a welcome in the breeze 薫風や我を迎へる地蔵尊 Something audible praying in the breeze on the summit 薫風に祈りの混じる山の上 Buddha wearing a mask at zazen 釈迦如来マスク姿の座禅かな The Six Jizō standing on the Six Paths with a mask on マスクかけ六道に立つ六地蔵 The Jizō protecting babies with a mask … Continue reading World Haiku Series 2020 (39) Haiku by Hidenori Hiruta

World Haiku Series 2020 (38) Haiku by Henryk Czempiel

city lawn all these smells and colors  in the mower 7th Golden Haiku Poetry Contest 市内の芝生 これらすべてのにおいと色 芝刈り機に blooming jasmine her fragrance among the twigs Przekroj Magazine (in Polish) 花咲くジャスミン 彼女の香り 小枝の間に embracing the rough tree trunk Father’s Day 74th Basho Memorial English Haiku Contest (父の日の古木に両手回しけり, translated by Hidetake Kawaraji) a mountain stream from stone … Continue reading World Haiku Series 2020 (38) Haiku by Henryk Czempiel

The Results of THE CONTEST FOR CHILDREN 2021 : International Association MASTERS OF DWARF POETRY

----------------------------- PRIZE WINNERS OF THE CONTEST FOR CHILDREN 2021 International Association MASTERS OF DWARF POETRY     Russia,  Moscow     (President Alexander Dolin) ----------------------------------------------------------------------------------- дорога к морю                                    a road to the sea рыночный гомон                                sounds of the market сливается с шумом волн              mixing with the roar of waves               Иван Подоплелов, д. Ликино,               Одинцовский район, … Continue reading The Results of THE CONTEST FOR CHILDREN 2021 : International Association MASTERS OF DWARF POETRY

World Haiku Series 2020 (37) Haiku by Hemapriya Chellappan

passion vines  the half-built house wet  with moonlight  -Wales Haiku Journal, Autumn 2020 チャボトケイソウ 半分建てられた家が濡れている 月光の下で silver moon  at the water's edge  I remain a stone  -The Mamba Journal, Sep 2020 銀色に輝く月 水の端で 私はまだ石のよう departing sun in my binoculars  returning geese  -Haiku of Merit, World Haiku Review 沈んでいく太陽 双眼鏡に 帰雁 origami a crane's call  folds … Continue reading World Haiku Series 2020 (37) Haiku by Hemapriya Chellappan

World Haiku Series 2020 (36) Haiku by Helen Buckingham

mindlessly stretching nature's template       (Bones, 20, July 2020) 自然のテンプレートを無意識に伸ばす Candlemas                                                     premature daffodils say it all (Modern Haiku, 51.2, Summer 2020) キャンドルマス 時期尚早の水仙 すべてを物語る sparkling spring water      … Continue reading World Haiku Series 2020 (36) Haiku by Helen Buckingham

稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (44)

2021年4月 短歌 April 2021, Tanka All rights reserved ©Rika Inami 稲美 里佳    1. 清風に佐保姫舞ふか蕗のたう雪消の間よりかをりたゆたふ does Sahohime dance Spring gracefully in supple breezes? the fragrance of butterbur drifts through the thaws Sahohime/ Princess Saho is the spring goddess in Japan. 2. 天地(あめつち)の時のたがひは相対性理論に帰すらしと語りぬ   we discussed that the discrepancy in time between heaven and earth could … Continue reading 稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (44)

World Haiku Series 2020 (35) Haiku by Goutam Dutta

Sunrise opposite hills Orange glow on fallen snow- A tired sentry yawns. 丘の反対側の日の出 降った雪にオレンジ色の輝き 疲れた歩哨があくびをする Sprouts of dawn’s light Dark clouds suddenly roll in- Darkness again. 夜明けの光の芽 暗い雲が突然漂ってくる 再び闇 Poor woman’s winter- In her thoughts, the warmth of fire Fallen leaves she thanks. 貧しい女の冬 彼女の考えに火の暖かさ 落ち葉に彼女は感謝する Spring season Passion in the air- Red hues of … Continue reading World Haiku Series 2020 (35) Haiku by Goutam Dutta

World Haiku Series 2020 (34) Haiku by Giuliana Ravaglia

snow walls –my mother’s hot bread Haikuniverse, January 2020雪の壁 母の焼きたてのパン last trip:a butterflyin my room The Mainichi , April 2020 最後の旅 蝶 私の部屋に acacia flowers - the color of the sun in the herbal tea Haiku Antichi E NON , July 2020 アカシアの花 太陽の色 ハーブティーに shooting star -how many steps yetfrom to tell August 2020 … Continue reading World Haiku Series 2020 (34) Haiku by Giuliana Ravaglia

World Haiku Series 2020 (33) Haiku by Eufemia Griffo

plum blossoms remembering the scent of the last spring (Stardust, Issue 39, March 2020) 梅の花 香りを覚えている 去年の春の winter solitude a snowflake falls then another (Blithe Spirit, 30.1, March 2020) 冬の孤独 雪片が落ちる それから、別の雪片 deserted town only the rustle of leaves carried by wind (Seashore, Volume 5, November 2020) さびれた町 葉のざわめきだけ 風に運ばれる river moon along the shore … Continue reading World Haiku Series 2020 (33) Haiku by Eufemia Griffo

World Haiku Series 2020 (32) Haiku by Ed Bremson

the flash of light in a blackbird's eye August morning Honorable Mention, Basho-An contest 光のきらめき ムクドリモドキの目に 8月の朝 evening pines... blackbird pathways through moonlight Soka City Pine Haiku contest, Outstanding Haiku 夕方の松の木 ムクドリモドキの通路 月光を通って sun rising on a school mourning... the long cortège Bloodroot Contest, Honorable Mention 日の出 学校の追悼に 長い行列 embassy row... we listen for the language … Continue reading World Haiku Series 2020 (32) Haiku by Ed Bremson