Let haiku be on the UNESCO list ! (4)

  Let haiku be on the UNESCO list!   On August 2, 1689, Matsuo Basho visited Kisakata, Akita, where he composed his haiku. 象潟や雨に西施がねぶの花 Here is the English translation by Keene Donald (鬼怒鳴門). Kisakata― Seishi sleeping in the rain, Wet mimosa blossoms.   Now in Kisakata, adonises and red camellias are in full bloom.   … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (4)

Advertisements

Let haiku be on the UNESCO list ! (3)

  Let haiku be on the UNESCO list!   In May, 2014, the 3rd Japan -Russia Haiku Contest was held in celebration of the 29th National Cultural Festival in Akita 2014. Only one haiku was allowed to be submitted per haiku poet, and there were three sections of Japanese haiku, Russian haiku, and English haiku. … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (3)