Let haiku be on the UNESCO list ! (4)

  Let haiku be on the UNESCO list!   On August 2, 1689, Matsuo Basho visited Kisakata, Akita, where he composed his haiku. 象潟や雨に西施がねぶの花 Here is the English translation by Keene Donald (鬼怒鳴門). Kisakata― Seishi sleeping in the rain, Wet mimosa blossoms.   Now in Kisakata, adonises and red camellias are in full bloom.   … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (4)