The Akita International Haiku Network is happy to announce that volume 4 of our haiku journal Serow is just released! We know many people were eagerly awaiting it and we wholeheartedly apologize for taking so long to publish it. We planned to finish it in April, but alas, that was not to be.Please visit the … Continue reading Serow Volume 4!
Hidenori Hiruta of the Akita International Haiku Network has published a new collection of haiku titled Haiku Lake Tazawa. Here are a few pages (a sneak peek!) from the collection: Mokichi Saitō composed three pieces of tanka about the legend of Tatsuko-hime. How sorrowful Tatsuko-hime is! He felt deep sorrow at her fate. Fulfilling her … Continue reading Book Announcement! “Haiku Lake Tazawa” by Hidenori Hiruta
This link was kindly shared with the Akita International Haiku Network:https://intercultural.iuk-plus.net/?p=736 Sorry, it's in Japanese! The gist is that this special class was designed to teach students English language and Japanese culture at the same time. In the class, students learned about writing haiku in English. Check it out!
俳句の書評募集中 The Akita International Haiku Network is now accepting reviews of collections of haiku. The reviews will be published in Serow, Volume 4 (which will be published in early 2021). Mixed collections of poetry similar to haiku (e.g., tanka, senryū) are also accepted. Please note the following: ・the author of the review can NOT have … Continue reading Call for Submissions: Haiku Book Reviews
Latest edition! (click HERE for pdf)
[日本語は下です] The editors of Serow: Journal of the Akita International Haiku Network are asking for HAIGA submissions to be included in our next edition, Serow Vol. 3 due out in early summer 2020. HAIGA may be attributed to multiple people (for example poet, artist, and/or calligrapher). Please include FULL NAMES, hometowns, and email contact info for … Continue reading Call for Submissions: HAIGA, PHOTO HAIKU **NEW DEADLINE**
第8回秋田国際俳句コンテスト結果（日本語部門） The Results of 8th Akita International Haiku Contest (Japanese Section) The Akita International Haiku Network is happy to announce the results of the 8th Akita International Haiku Contest (previously, the Japan-Russia Haiku Contest). 日本語部門 (Japanese Section) Haiku in Japanese were submitted by poets from all around the world, namely from Croatia, India, Japan, Nigeria, … Continue reading 第8回秋田国際俳句コンテスト結果（日本語部門） The Results of 8th Akita International Haiku Contest (Japanese Section)
On May 20, 2010, I received a comment on our website from Narayanan Raghunathan. He says in his comment as follows: Dear Hiruta-San: I humbly request you to visit our site http://www.wonderhaikuworlds.com/ Please translate Haiku which you like into Japanese. Please post your Haiku and translation on our site: It will surely get translated … Continue reading Haiku by Narayanan Raghunathan in India (1)
Haiku poets write haiku and sometimes say to themselves, “What is haiku written for? What is the meaning of haiku in life?” Some of those poets have their blogs in the hope that they will share haiku and exchange ideas or comments with each other on the Internet. Gabi Greve, a German poet, writes haiku … Continue reading Haiku about New Year (2010) (Part 3)
Professor Alexander Dolin teaches Japanese Literature and Civilization Studies at Akita International University(AIU). He also writes haiku. We would like to post haiku by Professor Alexander Dolin and his students, Mr. Brent Sanders and Ms. Lim Shi Qi. Haiku by Alexander Dolin 侘びしさや雨か雪かと霜月夜 wabisisa ya ame ka yuki ka to simodukiyo … Continue reading Haiku by Alexander Dolin and his Students (PART 1)