World Haiku Series 2019 (206) Haiku by Zoran Mimica

World Haiku Series 2019 (206) Haiku by Zoran Mimica   eggs remain out   卵 残る 外に   driving to carnival smile on your eyes - love in the car   カーニバルまで運転 あなたの目に微笑み 車の中での愛   god's peace overrides me - satori   神の平和 私より重要 サトリ   mother nagging- old people`s home - TV show   母が小言を言う … Continue reading World Haiku Series 2019 (206) Haiku by Zoran Mimica

World Haiku Series 2019 (205) Haiku by Zuzanna Truchlewska

World Haiku Series 2019 (205) Haiku by Zuzanna Truchlewska   Enso a child paints dandelions with ink   エンソ 子供がタンポポを描く 墨で   shooting stars in hospital corridor baby's first cry   流れ星 病院の廊下で 赤ちゃんの最初の鳴き声   past lovers faster and faster the fog lifts   過去の恋人たち 加速的に 霧が上がる   after the war... in a barrel of … Continue reading World Haiku Series 2019 (205) Haiku by Zuzanna Truchlewska

World Haiku Series 2019 (204) Haiku by Zoran Doderović

World Haiku Series 2019 (204) Haiku by Zoran Doderović   morning light dripping from the wet leaves a cuckoo's call   朝の光 濡れた葉から滴り落ちる カッコウの鳴き声   first leaf buds a magpie's tail sticks out from the nest   最初の葉のつぼみ カササギのしっぽが突き出る 巣から   scent of hyacinth fills the empty room – mothers birthday   ヒヤシンスの香り 空の部屋を満たす 母の誕生日 … Continue reading World Haiku Series 2019 (204) Haiku by Zoran Doderović

World Haiku Series 2019 (203) Haiku by Željko Funda

World Haiku Series 2019 (203) Haiku by Željko Funda   seaside cemetery the wind sprinkles the tombstones with the drops of sea   海辺の墓地 風が墓石に振りかける 海の滴を   sea - taking away a smiley ball   海 奪う スマイリーボールを   blizzard snowdrops are getting crushed against the headstones   猛吹雪 スノードロップが押しつぶされている 墓石に   uninhabited island the … Continue reading World Haiku Series 2019 (203) Haiku by Željko Funda

World Haiku Series 2019 (202) Haiku by Zdenka Mlinar

World Haiku Series 2019 (202) Haiku by Zdenka Mlinar   haku - drop by drop ocean   ハク 一滴ずつ 海洋   Maasai woman milking her goats - a golden smile   マサイ族の女性 ヤギの搾乳 黄金の笑顔   Book promotion - feast for literature and the author   ブックプロモーション 文学のためにフィースト そして著者のために   my visa to come to the … Continue reading World Haiku Series 2019 (202) Haiku by Zdenka Mlinar

World Haiku Series 2019 (201) Haiku by Zanka Zana Boskovic Coven

World Haiku Series 2019 (201) Haiku by Zanka Zana Boskovic Coven    Bare branches dancing... hedgehog wears a coat to the autumn symphony   裸の枝が踊っている ハリネズミがコートを着ている 秋の交響曲に合わせて   Roots in mud flowers above the water clear as tears   泥の地下茎 水の上の花 涙のように澄んでいる   Ocean dry sand Like a wave swinging man and his camel   広い乾燥した砂 … Continue reading World Haiku Series 2019 (201) Haiku by Zanka Zana Boskovic Coven

World Haiku Series 2019 (200) Haiku by Zada Šahdanović

World Haiku Series 2019 (200) Haiku by Zada Šahdanović    The dust Hides an unopened book. The hidden treasure.   ほこりが未開封の本を隠す 隠された宝物   Last petals of my freedom go away. I write with the bitterness of my soul.   私の自由の最後の花びらが消える。 辛さでもって書く 私の魂の   A young man without his legs Pushes the wheel of destiny. Angels … Continue reading World Haiku Series 2019 (200) Haiku by Zada Šahdanović

World Haiku Series 2019 (199) Haiku by Xenia Tran

World Haiku Series 2019 (199) Haiku by Xenia Tran   blossom haze spring is passing before our eyes   - from Between Heather and Grass – Poems Filled with Love, Hope and Whippets by Xenia Tran (Nairn, UK: Holistic Linguistics, 2019)   花のもや 春が過ぎて行く 目の前で   light rain around the buddha’s feet a sea of … Continue reading World Haiku Series 2019 (199) Haiku by Xenia Tran

World Haiku Series 2019 (198) Haiku by William Hart

World Haiku Series 2019 (198) Haiku by William Hart    cloud glutton you swallow a mountain then fall asleep   雲の食いしん坊 あなたは山を飲み込む それから眠りに落ちる   airport carousel a suitcase appears with butterfly aboard   空港のカルーセル スーツケースが現れる 蝶を乗せて   uncut grass bent low by dewdrops the burdens of love   刈り取られていない草 露のしずくで低く曲がった 愛の重荷   I find myself … Continue reading World Haiku Series 2019 (198) Haiku by William Hart

World Haiku Series 2019 (197) Haiku by Vladislava Simonova

World Haiku Series 2019 (197) Haiku by Vladislava Simonova   Three trees behind the window Three shades of autumn are falling down   窓の背後に3本の木 秋の三色が 降りて来る   If the snow fall, I will bring it in my hands like a gift for you   雪が降ったら 手に取ります あなたへの贈り物のように   On the edge of the roof there … Continue reading World Haiku Series 2019 (197) Haiku by Vladislava Simonova