Let haiku be on the UNESCO list!

 

On March 20, 2016, Ms. Eunice Barbara C. Novio, kindly sent me an e-mail, saying about herself.

 

Firstly, here is her photo.

 

my photo

 

 

About the author

Eunice Barbara C. Novio, is from the Philippines and presently residing in Thailand. She teaches English and Psychology at Vongchavalitkul University in Nakhon Ratchasima. She taught at Naresuan University in Phitsanulok for 2 ½ years. She is a graduate of the University of the Philippines Diliman, MA in Women and Development under the Women Leadership Scholarship of Seattle United States.  She has written various researches and scholarly articles about women published in several international journals. In the Philippines, she was active advocate of women and gender issues. In Thailand she is now focusing her advocacy on migrants.  Aside from teaching, she is also a regular contributor of feature stories about the Filipinos in diaspora at the Global Pinoy section of the Philippine Daily Inquirer, the most popular newspaper in the Philippines. She has also published poems in various anthologies and at the Philippine Graphics one of the oldest magazine in the Philippines. She just recently published a book of poetry entitled: Maps of Dreams and Memories. It is published by Aquirelle and marketed by Lulu.com and Amazon.com. Her first poetry book is currently garnering good sales.

She is married with three kids. She has also four cats and a dog.

 

On March 21, Ms. Eunice Barbara C. Novio, sent the following e-mail to me.

 

Dear Sensei,

Salamat. Arigato.

I’ve been practicing writing haiku since I was a child. But I lost all those. The first form of poetry I learned is haiku because I am fascinated by its seemingly disconnected phrases, but if you think deeply, the phrases are connected. I am experimenting now with Haikus, because I know that Japanese haikus are more focused into nature, but in my experimental haikus, I write about feelings too. Haiku must be learned by many young people because it is Asian and because it makes them think rationally; like answering a puzzle.

Would you please tell me if I the letter of support would be written in another document? I will send more haiku later this morning.

Thank you very much,

Eunice

 

Here is another document for supporting the campaign “Let haiku be on the UNESCO list!”.

 

Dear Hidenori San,

I am supporting Haiku as an oldest form of poetry and it’s Asian origin.  Haiku is all about nature. The phrases seem not connected but if you read it well and compose the images in your mind, there is a connection. This is not understood by most of our Western counterparts. Haiku is an art of words like no other.

I am one of the voices to make Haiku included in UNESCO’s list as a heritage, so it will not be forgotten and considered as a unique art.

Sincerely,

Eunice Barbara C. Novio

Filipino journalist, educator and poet.

 

Lastly, here are haiku by Ms. Eunice Barbara C. Novio.

 

Fireflies without lights
Moonless sky, darkness reigns
Weeping wind, tears drop.

 

Night creeps silently
crescent moon spilled with blood
moths circling the lamp.

 

A sip of nectar
drunkenness in your beauty
the bee flies again

 

The world is asleep
lullabies heard from afar
gunshots in the fields

 

Raging sea engulfed
Nature was mad, slapped us
Buried us in earth

 

rustles of dry leaves

call me back from dreams

awaken and gone.

 

Feet cover in sand
waves of the past sweep me
tide kisses the shore.

 

let the moon shine through
peeking on my window shades
beside shadow runs.

 

let my teardrops flow
glistening as if the rain,
just fall on dry earth.

 

Kissing me goodbye
Rainy day, one night in June
Train passed by.

 

 

Cold breeze greets morning
Golden rays behind the clouds
Silence everywhere

 

Swing moves slowly
withered leaves are blown away
Footprints left behind.

 

By Hidenori Hiruta

Advertisements

 

Let haiku be on the UNESCO list!

On March 13, 2016, Ms. Caroline Nazareno-Gabis a.k.a. Ceri Naz, kindly sent me an e-mail as follows.

Dear Hidenori-san,

I am Caroline Nazareno Gabis a.k.a. Ceri Naz, World Poetry International Director to Philippines and World Union of Poets-President for the virtual gallery of the Philippine poets, would also love to extend my voice with you, let haiku be one of the heart of our poetry and arts in the UNESCO!

Haiku became one of my mental neurobics or mind exercise before i go to bed, so let’s do haiku-ing!

 

herein attached  are my sample arts with haikus. 

thank you for your time and consideration 

 

Long live haiku enthusiasts all around the world!

All the best,

Caroline Nazareno-Gabis a.k.a. Ceri Naz

 

Here is a photo of CAROLINE NAZARENO.

 

carolpicc

 

Here is a short bio note of CAROLINE NAZARENO.

 

BIOGRAPHY OF CAROLINE NAZARENO

 

Caroline Nazareno-Gabis a.k.a. Ceri Naz, known as a ‘poet of peace and friendship’. She won several International Prizes including  ‘’The Amazing Poet Award 2015’’ by Writers International Network Society-Canada, The Frang Bardhi Literary Prize 2014 (Albania), the sair-gazeteci  or Poet Journalist Award 2014 (Tuzla, Istanbul, Turkey) and  World Poetry Empowered Poet 2013 (Vancouver, Canada).

 

Here are photos and haiku by CAROLINE NAZARENO.

 

roots (photo)

 

roots of my mind

 

forming sunny days

light of free willing morning

roots of genesis

 

~ photo and haiku © ceri naz/Philippines

Published in Prolific Press

 

roots

 

synaesthete shell (photo)

 

synaesthetic vibes

glimpses and mimics of youth

conchologist’s eyes

 

photo-art & haiku by ceri naz

9/28/2015

 

synaesthete shell

 

rainbow ladders (photo)

 

Three rainbow ladders

Mirrors after the rainfall

Colors of wonder

 

photoart and haiku

© ceri naz/Philippines  06-30-2015

 

rainbowladders

 

By Hidenori Hiruta

 

Let haiku be on the UNESCO list!

 

On November 3, 2015, Hidenori Hiruta took part in the panel discussion of the Only One Kagoshima Tree Haiku Contest festival held as one of the 30th National Culture Festival Haiku events at the International University of Kagoshima.

Then, Hiruta had a chance to talk about the signatures of 106 haikuists from 15 different countries, who signed to support the initiative to have haiku recognized as important cultural world heritage at the Second International Haiku Conference in Poland, 17 May 2015, at the 19th Haiku Meeting in Croatia, 13 June 2015, and at Gathering of haiku poets in the Castle of Zrinski in Croatia, 12 September 2015.

Here are copies of PowerPoint used in Hiruta’s presentation.

 

国文祭・かごしま(5)

国文祭・かごしま(8)

On September 12, 2015, Gathering of haiku poets was held in the Castle of Zrinski, Brod na Kupi, Delnice, Croatia.

Here is part of a letter Ms. Djurdja Vukelic Rozic, Croatia, sent to Hidenori Hiruta.

Dear Hidenori-san,

this autumn, Croatian haiku poets met in the town of Delnice, county of Gorski Kotar – The green heart of Croatia, for the third time. This gathering adorns a large number of the grammar school children’s works, which you may witness yourself in the joint collection enclosed herewith. Poets from 43 Croatian towns sent their work to the haiku competition.                                                                  

The theme were: a butterfly, the river.                                          

In the name of the adult poets and the children who will carry haiku on in the future, we hope haiku will soon be on the UNESCO’s Intangible Cultural Heritage List. For, we have become a large family, connected by haiku. And that’s the wealth we have to care for and preserve for the future generations.

 

Here is a copy in the references used in Hiruta’s presentation.

 

国文祭・かごしま(13)

 

On November 2, 2015, Hidenori Hiruta visited Chiran Peace Park (知覧平和公園) in Chiran, Kagoshima Prefecture by bus.

There is a bronze statue of a kamikaze pilot standing in the Peace Park near Chiran Peace Museum for Kamikaze Pilots (知覧特攻平和会館).                        

 

IMGP2248

 

On May 3, 1974, the Chiran Tokko Irei Kensho Kai (知覧特攻慰霊顕彰会 Chiran Tokko Memorial Association) unveiled this statue based on the design of Ioki Ito, a judge for the Japan Fine Arts Exhibition.

The inscription on the base of the statue says “tokoshie ni” (とこしえに forever).

A plaque next to the statue gives the following information:

 

Origin of Kamikaze Pilot Statue Named “Forever”

In the end, special attack planes never returned.

These brave men must have gone while thinking of their country and parents and hoping for eternal peace.

The kamikaze pilot “Forever” was erected through kind people from around the country.

A brave man who disappeared south of Kaimon,

We pray that his spirit rests in peace forever,

With the desire to immortalize his brave figure.

 

Then, Hiruta visited the Tokkō Peace Kannondō (特攻平和観音堂).  

The Tokkō Peace Kannondō is a temple having a statue of Kannon, the Buddhist Goddess of Mercy inside.

The image enshrined within is a 0.58m(一尺八寸) replica statue of the Yumechigai Kannon (夢違観音 Dream-Changing Kannon), a National Treasure at Hōryū-ji. The names of the 1,036 kamikaze pilots are written on paper within her womb.

 

IMGP2266

IMGP2260

IMGP2261

IMGP2263

 

The Tokkō Peace Kannondō was erected in 1955 thanks to donations collected by Tome Torihama(鳥濱トメ), who ran the Tomiya Inn frequented by the pilots, and who sought to redeem their memory after the war.                                                         Stone lanterns dedicated to the pilots line the approach to the temple.     

 

IMGP2264                                                           IMGP2270

 

Lastly, here is a photo haiku Hidenori Hiruta made during his stay in Kagoshima (鹿児島).

 

知覧の桜

 

秋深し知覧の桜根を広ぐ    秋稲

deep autumn

Chiran cherry trees spreading

their roots

 

On February 1, 2016, the Japanese haiku above appeared with Hidenori Hiruta’s pen name ‘秋稲’in the haiku magazine 『天為』.

This magazine is published by the haiku group Ten’I (Providence) (天為)led by Dr. Akito Arima (有馬朗人), President of the Haiku International Association (HIA) (国際俳句交流協会).

 

知覧の桜(天為)

 

By Hidenori Hiruta

 

Let haiku be on the UNESCO list!

 

On November 3, 2015, Hidenori Hiruta took part in the panel discussion of the Only One Kagoshima Tree Haiku Contest festival held as one of the 30th National Culture Festival Haiku events at the International University of Kagoshima.

Then, Hiruta had a chance to talk about the signatures of 106 haikuists from 15 different countries, who signed to support the initiative to have haiku recognized as important cultural world heritage at the Second International Haiku Conference in Poland, 17 May 2015, at the 19th Haiku Meeting in Croatia, 13 June 2015, and at Gathering of haiku poets in the Castle of Zrinski in Croatia, 12 September 2015.

Here are copies of PowerPoint used in Hiruta’s presentation.

 

国文祭・かごしま(5)

国文祭・かごしま(7)On June 13, 2015, the 19th Haiku Meeting was held in Ludbreg, Croatia.

Ms. Djurdja Vukelic Rozic, Croatia, says in her letter as follows.

 

Today, on June 13, 2015, Croatian haiku poets gathered in the town of Ludbreg, “The Centre of the World” for the 19th time. The poets meet annually, arriving from many Croatian towns as well as their guests from Republic of Slovenia.

By now, haiku resides in Croatia for over half a century. With enormous and dedicated work of mathematician, haijin, Japanologist and Academician Vladimir Devidé, culture and arts of Japan have entered the Croatian culture. Also, taking part in haiku gatherings and haiku competitions throughout the world, exchanging books and translating poetry haiku, Croatian haiku poets have become a part of the Planet Haiku. Values of traditional Japanese culture and those of today’s Japan have become part of their lives, as well.

For all mentioned above, and all that could be written about living and belonging to the haiku way of living, respecting and preserving Nature, and expanding relationships and friendships among people of many different languages and cultures, it is our wish haiku would soon be on the UNESCO Intangible Cultural Heritage List.  

 

Here are copies of the references used in Hiruta’s presentation.

 

国文祭・かごしま(9)

 

国文祭・かごしま(10)

 

Here are six pictures Hidenori Hiruta took during his stay in Kagoshima (鹿児島). He visited Sengan-en (仙巌園) on November 2, 2015.

 

Sengan-en is a Japanese garden attached to a former Shimazu clan residence in Kagoshima, Kagoshima Prefecture, Japan. Designated a Place of Scenic Beauty, together with the adjacent Shōko Shūseikan(尚古集成館) it forms part of the UNESCO World Heritage Site Sites of Japan’s Meiji Industrial Revolution: Iron and Steel, Shipbuilding and Coal Mining.

The Sengan-en was built in 1658 by the 2nd lord of the Satsuma feudal clan (19th generation of the Shimazu family).

The garden uses a traditional garden design technique called ‘borrowed scenery’,  incorporating both Sakurajima and Kinko bay. The garden is said to have been loved and frequented by Shimazu Nariakira and Atsuhime. The Sengan-en also includes a villa that was used as a rural retreat of the Shimazu family, whom to this day, owns the Sengan-en.

 

IMGP2228

IMGP2229

IMGP2230

IMGP2231

IMGP2233

IMGP2234

 

Lastly, here is a photo haiku by Hidenori Hiruta.

 

仙巌園菊祭り

 

By Hidenori Hiruta

 

 

Let haiku be on the UNESCO list!

 

On November 3, 2015, Hidenori Hiruta took part in the panel discussion of the Only One Kagoshima Tree Haiku Contest festival held as one of the 30th National Culture Festival Haiku events at the International University of Kagoshima.

Then, Hiruta had a chance to talk about the signatures of 106 haikuists from 15 different countries, who signed to support the initiative to have haiku recognized as important cultural world heritage at the Second International Haiku Conference in Poland, 17 May 2015, at the 19th Haiku Meeting in Croatia, 13 June 2015, and at Gathering of haiku poets in the Castle of Zrinski in Croatia, 12 September 2015.

Here are copies of PowerPoint used in Hiruta’s presentation.

 

国文祭・かごしま(5)

国文祭・かごしま(6)

On May 17, 2015, the Second International Haiku Conference was held in Poland.

Ms. Djurdja Vukelic Rozic, Croatia, says in her letter as follows.

 

We, the participants to the Second International Haiku Conference in Poland, strongly support the initiative to have haiku recognized as important cultural world heritage.

Haiku, this tiny but powerful form of poetry, originating in Japan, is now also a maybe tiny but certainly powerful force in uniting people worldwide.

This conference, bringing together poets from 15 different countries, is yet another demonstration of exactly that power and hence international importance.

Trusting world peace, respect for each other and nature and thus contributing to world peace and the preservation of the planet.

Kraków, Poland, 17 May 2015

 

Here is a list of the names of haikuists and their nationalities, who signed to support the campaign “Let haiku be on the UNESCO list!”

 

Zlata Bogović, Croatia
Stjepan Rožić, Croatia
Wieslaw Karliński, Poland
Jan Paliczka, Poland
Agnieszka Žulawska-Umeda (Kuzu), Poland
Adrianna Kabza, Poland
Ludmila Balabanova, Bulgaria
Zdravko Karakehayov, Bulgaria
Ikuyo Yoshimura, Japan
Takashi Ikari, Japan
Hitoshi Yoshimura, Japan
Lidia Rozmus, Poland/USA
Dainius Dirgela, Lithuania
Andrius Luneckas, Lithuania
Marta Chociłowska, Poland
Jadwiga Siwińska-Pacak, Poland
Ernest Wit, Poland
Marzela Krukowska, Poland
Ralf Bröker, Germany
Valeria Barouch, Switzerland
Rob Scott, Sweden/Australia
J. Brian Robertson, Germany
Iliyana Stoyanova, United Kingdom/Bulgaria
Đurđa Vukelić Rožić, Croatia
 Max Verhart, Netherland
Rob Flipse, Netherland
Marlène Buitelaar, Netherland
Nan Schepers, Netherland
Zoran Mimica, Austria/Croatia
Margaret Chula, USA
Margareta Anna Bobah, Poland
Slawa Sibiga, Poland
Andrzej Dembończyk, Poland
Svetla Pacheva-Karabova, Bulgaria
Stoianka Boianova, Bulgaria
Minko Tanev, Bulgaria
 

Lastly, here are two photo haiku Hidenori Hiruta made during his stay in Kagoshima (鹿児島). He visited Shiroyama Observatory (城山展望台) on November 2, 2015.

The observatory was built on a hill that is 107 meters high. It has panoramic views of the center of Kagoshima and Sakurajima (桜島). Kagoshima is called “Naples of the Orient,” due to climate, location, temperament of the inhabitants and the nearby presence of one of the world’s most famous volcanoes, Sakurajima.

 

城山展望台

 

城山石仏

 

By Hidenori Hiruta