World Haiku Series 2020 (48) Haiku by Kaa.Na.Kalyanasundaram 

தானியம் தூவும்/ வேடனின் கைகள்/ வலை விரிக்கும் / the same hands that sprinkles grains would spread the net 同じ手 穀物をまく ネットを広げる ஆற்றில் மூழ்கியபடி/ அடையாளத்தை இழக்கிறது/ உடைந்த பாலம்/ It sinks in the river losing its identity the broken bridge 川に沈む アイデンティティを失う 壊れた橋 பிஞ்சுக் கரங்களின்/ தொடுதலின்றி வாடுகின்றன/ உடைந்த பொம்மைகள்/ they suffer a lot without touch of tender hands … Continue reading World Haiku Series 2020 (48) Haiku by Kaa.Na.Kalyanasundaram 

World Haiku Series 2020 (47) Haiku by Jorge Alberto Giallorenzi

with flowers scent a friend travels… look at the sky 花の香りと共に 友達が旅行する 空を見る sanctuary in October- In the painted circles only a pilgrim 十月の聖域 ペンキの塗られた円の中に 巡礼者だけ Sunamachi Ginza- through the umbrella the neon lights 砂町銀座 傘を通して ネオン灯 Shimi Jimi- the shadow of a woman in a balcony しみじみ 女性の影 バルコニーに Notes: "Shimi Jimi" is an … Continue reading World Haiku Series 2020 (47) Haiku by Jorge Alberto Giallorenzi

World Haiku Series 2020 (46) Haiku by Jolanta Kajzer

long evening the sound of a flute at an empty subway station (The 7th Golden Haiku Competition) 長い夜 フルートの音 空の地下鉄駅で a noisy lark in the shadow of history (The 9th Setouchi-Matsuyama International Photo-Haiku Contest of Haiku in English on a set theme, Honorable Mention) 騒々しい 雲雀 歴史の陰で Doll Festival from mother to daughter a rustling … Continue reading World Haiku Series 2020 (46) Haiku by Jolanta Kajzer

World Haiku Series 2020 (45) Haiku by Mary Jo Balistreri

shadows crawl an echo of children’s voices from under the elms 影が這う 子供たちの声の反響 ニレの下から goslings a gander’s sudden honk roams the backyard bottle rockets issue 43/august, 2020 ガチョウのひな ガチョウの雄の突然の鳴き声 裏庭を歩き回る the ash tree silver from sun rising crows modern haiku, 51.2, spring, summer, 2020 太陽が昇るカラスからの灰の木の銀 the midnight hour spruce boughs shimmer in moonlight ice 真夜中の時間 … Continue reading World Haiku Series 2020 (45) Haiku by Mary Jo Balistreri

World Haiku Series 2020 (44) Haiku by Jill Stockinger

winter hangs a moon the snowy owl spreads its wings red blood dots the ground 冬が月を吊るす シロフクロウが羽を広げる 赤い血が地面に点在する Sugar snap pea vines offer sweet green smiles hiding little peas as teeth シュガースナップエンドウのつる 甘い緑の笑顔を提供する 歯としての小さなエンドウ豆を隠しながら Weathered carapace hides lovely pointed crystals. Ouch! Stop hitting me! 風化した甲羅 素敵な先のとがった結晶を隠す。 痛い! 私に食いつくのはやめて! The sea is so still Seagulls, clouds … Continue reading World Haiku Series 2020 (44) Haiku by Jill Stockinger

稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (45)

2021年5月 短歌 May 2021, Tanka All rights reserved ©Rika Inami 稲美 里佳    山桜かすみに浮かび如(し)くはなし我が幻想の現(うつつ)となれり the peerless is the mountain cherry in the haze my fantasy becomes reality now it's here  2. 昨夜(きぞ)に読む夏目先生こだはりし素人玄人われも思案す  reading last night's essay by Natsume Sensei on amateur and expert with which he was obsessed I also think about it 註/ Note: … Continue reading 稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (45)

World Haiku Series 2020 (43) Haiku by Jevaa.B

Baby drink milk Again a new tooth track Price daughter on chest ベビードリンクミルク 再び新しい歯のトラック 胸にプライスドーター Night guard Telling the baby in the day Moon stories ナイトガード その日に赤ちゃんに伝える 月の物語 Honeymoon butterfly Starting the bloom Some buds ハネムーンバタフライ 開花を始めている いくつかの芽 In the rain drops Round and reunite Sky 雨滴の中で 丸めて再会する 空 Temple elephant Moving by holding religion … Continue reading World Haiku Series 2020 (43) Haiku by Jevaa.B

Haiku by Chen Xiaoou in China (Renewed Version)

Firstly, here are some screen shots Mr. Chen Xiaoou took on May 8 when he shared our Akita International Haiku Network with his haiku pieces on it with his Chinese friends on Wechat. Here is also the calligraphy written and sent by his friend Liu Jinlan as congratulations to him. Lastly, please appreciate again haiku by Chen … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (Renewed Version)