Haiku by Pravat Kumar Padhy (India)
frozen pond
the missing sound
of skipping stones
池凍る水切りの音消えにけり
tsuri-dōrō, May-June Issue #9 2022
World Haiku Series 2022 (93) Haiku by Pravat Kumar Padhy
https://akitahaiku.com/2023/10/17
HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth”
1.
melting snow
the narrow road
to the house of worship
雪解けや礼拝堂へ狭い道
Akitsu Quarterly, Spring/Summer Issue 2023
*****
2.
debate on happiness
a butterfly enters through
the main entrance
蝶一羽幸福論に加はれり
Presence #75,2023
*****
3.
light years…
charitably the stars
tender lights
光年や慈善の如く星光る
tsuri-dōrō, May-June, Issue 15, May-June 2023
*****
4.
icicles
!
icicles
目に氷柱まさしく氷柱氷柱なり
Honourable Mention, Katherine Mansfield International Haiku Award, 2023
*****
5.
cherry blossoms
a mother lifts her baby
nearer to the moon
赤ちゃんを桜の花へ抱き上げる母親の腕月に近づく (短歌)
Poetry Pea 2:23, December 2023
*****
6.
riverbed
the washer man cleanses
his body with a pebble
河床で体を洗う男あり小石で体清潔になる (短歌)
Presence # 77, 2023
*****
7.
wabi-sabi
the wooden bucket fills
back into the well
侘び寂びで木製の桶満たされる元に戻って泉の中に (短歌)
Scarlet Dragonfly, 3.11.2023
*****
8.
new pond –
a frog leaps the whisper
of a breeze
池新たそよ風越える蛙かな
Pan Haiku Review, December 2023
*****
9.
dappled sunlight
a deer as if in Schrödinger’s cat
木漏れ日に鹿シュレーディンガーの猫の如
The Pan Haiku Review, Issue 1, 2023
*****
10.
ambulance siren the beggar bows his head
救急車頭を下げる乞食かな
Prune Juice, #39 May 2023
Note: Short Japanese Poetry of 17 phonetic Units of 5, 7, 5 Pattern
Inspired by English haiku by Pravat Kumar Padhy, Hidenori Hiruta translated them literally into short Japanese poems first of all.
As a result, the interpretative Japanese poems of 5, 7, 5 pattern are added to the English haiku as above. Some of them might be haiku(俳句), and others senryū(川柳).
Surprisingly, three of the English haiku were interpreted into Japanese tanka(短歌)poetry of 5,7,5,7,7 pattern. This is because English is different from Japanese.
*****
Brief-Bio:
Pravat Kumar Padhy is an award-winning scientist, poet and essayist based in Bhubaneswar, India. He holds a Master of Science and Ph.D from Indian Institute of Technology, ISM Dhanbad. His literary work cited in Interviews with Indian Writing in English, Spectrum History of Indian Literature in English, Alienation in Contemporary Indian English Poetry, History of Contemporary Indian English Poetry, etc. His poem, “How Beautiful”, is included in the Undergraduate English Curriculum at the university level. His Japanese short forms of poetry are widely published and anthologized including in Red Moon Anthology. His haiku own The Kloštar Ivanić International Haiku Award, Vancouver Cherry Blossom Festival Invitational Award, IAFOR Vladimir Devidé Haiku Award, Setouchi Matsuyama Photo Haiku Award, Katherine Mansfield International Haiku Award, and others. A short collage of video featuring his haiku has been included in the school curriculum, The Trier High School, Northfield, Illinois, USA. Pravat’s haiku are featured at Mann Library, Cornell University, and tanka appeared in “Kudo Resource Guide”, University of California, Berkeley. His tanka is put on rendition (music by José Jesús de Azevedo Souza) in the Musical Drama Performance, ‘Coming Home’, The International Opera through Art Songs, Toronto, Canada.
Pravat served the panel judge of ‘The Haiku Foundation Touchstone Awards Committee’, USA, and is on the editorial board of the journal ‘Under the Basho’. Besides poetry, he devotes time to writing scientific papers on ‘Planetary Geology’ and listening to classical music and songs. “I am a Woman”, published from the UK, is his latest collection.
