Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Marilyn Humbert

Haiku by Marilyn Humbert (Australia) *** abandoned farmnative grass and kangaroosreturn *** 廃場に戻る草々カンガルー *** kontinuum: kortárs haiku contemporary haiku Vol 1 No 2 2022World Haiku Series 2022 (73) Haiku by Marilyn Humbert HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” *** forest walk  the sibilant whispers  of lost souls haikuNETRA issue 1.4 2023 森歩く魂の囁き歯擦音 *** lava sun the … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Marilyn Humbert

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg (4)

Haiku by Voronoi Oleg (Russia) ***Летает хайку над миром человека… Словно и любовь... *** Haiku flies over the human world... Just like love... *** 愛のごと人の世を越ゆ俳句かな April 27, 2023 HAIKU to Akita's “Haiku Beyond Earth” ХАЙКУ МОРЯ 3.                                                Олег Вороной HAIKU OF THE SEA 3.            Oleg Voronoi *** Ветви вдоль моря в одну сторону растут… … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg (4)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vladislava Simonova (4)

Haiku by Vladislava Simonova (Ukraine) Пишу на песке. Вновь утащила волна хайку в дальний путь. *** Writing on the sand – and again a wave drives my haiku So far away. *** 砂上の句再び波の持ち去れり Winner of JAL Foundation Award(JAL財団賞) https://www.jal-foundation.or.jp/en/ in the Russian section of the 7th Japan-Russia Haiku Contest 2018. HAIKU to Akita's “Haiku Beyond … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vladislava Simonova (4)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku in Ghana (4)

Adjei Agyei-Baah (1977-2023) *** leafless tree – lifting a cup of nest into the sky *** 裸の木巣の空杯を天に上ぐ *** Winner of Akita Chamber of Commerce and Industry President’s Award, in the English section of the 3rd Japan-Russia Haiku Contest, 2014 English Haiku from Adjei’s haiku collection Afriku (2016) *** Dedication *** My pleasure for your leisure … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku in Ghana (4)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」An unmown sky (4)

An unmown sky (1996 – 2007) (4) An Anthology of Croatian Haiku Poetry Đurda Vukelić-Rožić Lying on the grass. An unmown sky. Dubravko Ivančan (1931-1982) 横になる草原の上天高し yokoni-naru sōgen no ue ten takashi                 -Translated into Japanese by Hidenori Hiruta 46. A boy. He is hiding winter in his pockets. ALOJZ JEMBRIH ポケットに冬を隠せり男の子 47. Springtime, Quietly budding … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」An unmown sky (4)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by A.Ammar Hussain 

Haiku by A.Ammar Hussain (India) The rooster crowed Early morning With Vigor *** 雄鶏の鳴く早朝や力満つ *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” Kavi thendral.Vadakarai Kavignar.A.Ammar Hussain B.E *** Goat breeding Will give results Coconut Tree ヤギ育つココナッツの木親の如 *** Death of Grandfather Very sad Countless Sorrows 祖父の死の悲しさや無量の悲 *** A Religious wild elephant Always a Danger Don’t go near 熱烈な野生の象は要注意 … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by A.Ammar Hussain 

Haiku beyond Earth「天上俳句会」En no Gyōja (4)

Featured

Sugae Masumi 「菅江真澄」 Sugae Masumi was born in Aichi Prefecture in 1754. He acquired a wide range of knowledge in his youth, including Japanese studies, literature, herbal studies (natural history), and painting techniques. He was a traveler, naturalist and author. In 1783, he left his hometown as a traveler and, after spending just over a … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」En no Gyōja (4)