Haiku by Debbie Strange (Canada)
***
marsh marigolds
dark waters patched
with light
Highly Commended
2023 New Zealand Poetry Society International Competition
***
立金花暗い水面の光かな
***
HAIKU, TANKA, and HAIGA to Akita’s “Haiku Beyond Earth”
1)
skinny-dipping the moon snail’s umbilicus
Runner-up
2022 British Haiku Society Awards
玉貝の臍を裸で泳ぐかな
2)
drifting sands
sometimes the poem
writes itself
1st Place
2023 Drifting Sands Wearable Art and Haiku Contest
時に詩を漂う砂の生みにけり
3)

cattle roundup
a charred bean can
full of rain
1st Place (Joint)
2024 Sharpening the Green Pencil Haiku Contest
牛の群れ焦げし豆缶雨に満つ
4)
marsh marigolds
dark waters patched
with light
Highly Commended
2023 New Zealand Poetry Society International Competition
立金花暗い水面の光かな
5)
at the moment
I became motherless
something
brushed against me
softer than a feather
1st Place
2022 British Haiku Society Awards
母無くすその瞬間に触れられる羽よりもっと柔らかな物
6)
sunbeams sift
between the bones
of our barn
mucking out stalls
has never felt so holy
Runner-up
2023 British Haiku Society Awards
光線が納屋の骨組み降って来る馬房の掃除神聖な気に
7)
fireflies the synchronicity of it all
1st Place
2022 Irish Haiku Society International Competition
ああ蛍全て同時に飛びにけり
8)
there was
so much I wanted
to teach you . . .
a blue jay’s feathers
are not really blue
1st Place
2023 San Francisco International Competition for Haiku, Senryu and Tanka
教えたき事のたくさんある中でアオカケスの羽青くないの
9)
between the spokes
of your spinning wheel
a dusty web . . .
I never thought our lives
would so quickly unwind
1st Place
2019 British Haiku Society Awards
糸車スポークの間に埃網人生はこんなに早く解く
10)
watching you
prepare a star fruit
just so
the small galaxies
of grace in your hands
Runner-up
2019 British Haiku Society Awards
手の中の銀河の如き恵みかなスターフルーツ小さいけれど
***
Note: Short Japanese Poetry of 17 phonetic Units of 5, 7, 5 Pattern
Inspired by five English haiku and five English tanka by Debbie Strange, Hidenori Hiruta translated them literally into Japanese short poems first of all.
As a result, five interpretative Japanese poems of 5, 7, 5 pattern are added to the English haiku as above. Some of them might be haiku(俳句), and others senryū(川柳).
And five interpretative Japanese tanka(短歌)poems of 5, 7, 5, 7, 7 pattern are added to the English tanka as above.

Biography:
Debbie Strange makes small poems, music, photographs, and art in Winnipeg, the heart of the Canadian prairies.
She has a deep reverence for nature, and this is reflected in her daily creative practice.
Finding the extraordinary in the ordinary helps to distract Debbie from chronic illness, connecting her more closely to the world and to herself.
A publication and awards archive, reviews of her books, and hundreds of haiga and artworks can be accessed at: https://debbiemstrange.blogspot.com/








