Haiku by Chen Xiaoou in China (48)

Five English Haiku   (1)   dimly lighted hall the visitor trembles at the portraits’ faces     薄暗いホール 訪問者が震える 肖像画の顔に   (2)   landing helicopter the wildness of the grass’s movement    ヘリコプターの着陸 草の荒々しさ 草の動き   (3)   long night journey I draw a sigh of relief at a faint light      長い夜の旅 ほっと一息 … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (48)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (2)

*** Вечером зимним Сжигаю тоску-печаль В топке камина.   Vecherom zimnim Szhigayu tosku-pechal’ V topke kamina. *** A winter evening… My sorrow turns to white smoke In the fireplace.   悲しみは暖炉の中で燃えている kanashimi wa  danro no naka de  moe te iru   *** Под белым пледом Молодые побеги В сон погрузились.   Pod belym pledom Molodye pobegi V son pogruzilis’. ***   … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (2)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Alexander Dolin in Russia

最後の蟋蟀   THE LAST CRICKET     haiku collection   Original haiku in Japanese Alexander Dolin Handwritten text, English and Russian translation foreword Alexander Dolin Japanese calligraphy Stanislav Usov Painting Oleg Usov   222 стихотворений из сборника «Последний сверчок» (составитель и автор оригинальных хайку на японском языке Александр Долин) Оформление: Книга 125 страниц Японская каллиграфия … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Alexander Dolin in Russia

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Svetlana Savitskaya  in Russia 

*** Я собираю… Все лучшие легенды На листьях леса…   I collect... All the best legends On the leaves of the forest...   森の葉の伝説全て収集す mori no ha no  densetsu subete  shūshū-su *** Волна волнует Всегда перед свиданьем… Путь облегчает…   The wave excites Always before a date... Makes the path easier...   デート前波に興奮径楽に dēto mae  … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Svetlana Savitskaya  in Russia 

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg in Russia (8)

*** Непроизвольно… Макаю в волны моря кисть своих мыслей…   Involuntarily... I dip the brush of my thoughts into the sea waves...   無意識に思考を忘れ波を見る muishiki ni  shikō wo wasure  nami wo miru *** Нет, не отыскать ничего прекраснее… Закат и море…   No, you can’t find anything more beautiful... Sunset and the sea...   絶世や夕日と海の美しさ … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg in Russia (8)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Hifsa Ashraf in Pakistan

atonement— the shades of green in an autumn leaf Published in Frogpond 47:3, Autumn 2024   償いや緑の陰影秋の葉に tsugunai ya  midori no inei  aki no ha ni ------ war debris— the cold wind rocks an empty cradle  Wales haiku journal , winter 2024/25   戦争の残骸揺れる冷風に sensō no  zangai yureru  reifū ni ------ winter ends — a … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Hifsa Ashraf in Pakistan

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vandana Parashar in India (2) 

a little pickle on the side summer fling   ピクルスをちょっぴり添える夏の恋 pikurusu wo  choppiri soeru  natsu no koi   sheared sheep the same winter  over and over again   一冬に何度も毛刈り羊たち hito-fuyu ni  nando mo kegari  hitsuji tachi   heavy boots adding a few inches  to the falling snow   積る雪ますます重きブーツかな tsumoru yuki  masumasu omoki  būtsu   … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vandana Parashar in India (2) 

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Ravi Kiran in India (2)

  spring in free fall wisteria   春の藤滝の如くに花垂れる haru no fuji  taki no gotoku ni  hana tareru   morning after fingerprints remain on wine glasses   翌朝のワイングラスに指紋見ゆ yoku-chō no  wain-gurasu ni  shimon miyu   wildflower in one octave a melody   野の花や1オクターブのメロディーに no no hana ya  ichi okuābu no  merodeī ni    blown candles the … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Ravi Kiran in India (2)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Shanthi Saravanan in India (4)

  மெல்லிய காற்று அசைத்தது புத்தரை  கேலண்டரில்   The gentle wind Slightly shaken The Budha in the calendar   そよ風に揺れる暦の仏かな soyokaze ni  yureru koyomi no  hotoke kana  **** சுமந்து செல்கிறது மலரின் வாசத்தை தேன் குடித்த வண்டு   Carrying the fragrance of flowers The beetle that drank honey   蜜を吸ひ花の香運ぶ甲虫 mitsu wo sui  hana no ka hakobu  kabuto-mushi … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Shanthi Saravanan in India (4)

Haiku beyond Earth「天上俳句会」Renku by Marshall Hryciuk in Canada (1)

November Sunlight Renku Led by Marshall Hryciuk     -Translated into Japanese by Hidenori Hiruta   November Sunlight Renku was begun 3:45 pm in the Misty Valley Room of the Ichigaya Arcadia Hotel, Tokyo, on the occasion of the 20th Anniversary meeting of the Haiku International Magazine & Association November 28, 2009 the 315th anniversary … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Renku by Marshall Hryciuk in Canada (1)