Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg in Russia (11) 

***

 

Слетают птицы

со скал при виде солнца…

Как по команде

 

Birds fly off the cliffs

at the sight of the sun…

As if on command…

 

日が昇り崖を飛び立つ鳥の群れ

 

***

 

Словно кукушка

Волны опять кукуют

Сердце толкают

 

Like a cuckoo…

The waves are cuckooing again…

They are pushing the heart…

 

カッコウの魂のこもらぬ波の声

 

***

 

Смотрите, люди!

На Море и на Небо…

Чтоб стать мудрее

 

Look, people!

To the Sea and to the Sky…

To become wiser…

 

海と空眺めて君は賢明に

 

***

 

Солнце сквозь тучи

волны приглаживает

Красивей нету

 

The sun smooths the waves

through the clouds…

There is nothing more beautiful…

 

雲間より太陽波をなだめけり

 

***

 

Так поэтично…

Встаёт над морем солнце

каждое утро

 

So poetic…

The sun rises over the sea

every morning…

 

宇宙の詩海より昇る朝日かな

 

***

 

Так тянет к морю

У него глаза, песни

человечные

 

I’m so drawn to the sea…

He has human eyes, songs…

 

人の目と歌持つ海に惹かれけり

 

***

 

Темнеет вечер…

Но продолжают песни

ночные волны

 

The evening is getting dark…

But the night waves continue their songs…

 

宵闇に歌い続ける夜の波

 

***

 

Волна танцует

уже не вальс, а танго…

Под ритм прибоя

 

The wave dances

not a waltz, but a tango…

To the rhythm of the surf…

 

波踊る波のリズムのタンゴかな

 

***

 

Туман волшебен…

Как только он приходит,

все видят чудо

 

The fog is magical…

As soon as it comes,

everyone sees a miracle…

 

霧かかり魔法の如く奇跡生る

 

***

 

Тянет за рукав

волна меня на танец

Жаль, не танцую

 

The wave pulls me by the sleeve

to dance…

It’s a pity I don’t dance…

 

袖を引き踊りに誘う海の波

 

***

-Interpreted into Japanese by Hidenori Hiruta

About Author

   

  

  In 1984 Oleg Voronoi graduated from the Primorsky Agricultural Institute with a degree in mechanical engineer, in 2003 he graduated from the Far Eastern Academy of Public Service with a degree in manager of state and municipal administration.

  In 2006 he was admitted to the Union of Russian Writers. Since 2013, Chairman of the Primorsky branch of the Union of Russian Writers. Chairman of the Environmental Commission and member of the Creative Commission of the Union of Russian Writers. Since 2018, he has been passionate about writing tanka and haiku.

  Currently he is studying the legacy of V.K. Arsenyev, concerning his first little-known expeditions in the Lazovsky region of the Primorsky Territory in 1903-1905 and his activities during this period. 14 articles published. Member of the Russian Geographical Society since 2017.

One thought on “Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg in Russia (11) 

Leave a comment