1) new moon a star descends on her palm Cold Moon Journal 新月に彼女の手のひら星一つ shingetsu ni kanojo no tenohira hoshi hitotsu 2) I lean against the waving branch one more branch The Pan Haiku Review 揺れる枝寄りかかる身の枝増える yureru eda yorikakaru mi no eda fueru 3) first time singing with parents... the … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Yasir Farooq in Pakistan (2)
Author: Hiruta
第5回「中学生・高校生 英語俳句コンテスト」結果!
第5回「中学生・高校生 英語俳句コンテスト」 審査結果のお知らせ! 2025.11.10 鹿児島国際大学 産学官地域連携センター 5回目の開催となる鹿児島国際大学主催「中学生・高校生 英語俳句コンテスト」(応募期間:令和7年7月1日~ 9月19日)には、37校の中学校・高等学校から、合計2,684句の応募をいただきました。本コンテストに興味を持ち取り組んでくださった生徒の皆様やご指導くださった先生方、たくさんのご応募ありがとうございました。 審査会が11月5日(水)に行われ、厳正なる審査の結果、以下のとおり受賞者及び学校賞が決定しましたのでお知らせいたします。受賞された皆様、おめでとうございます。なお、表彰式を、12月6日(土)10時から、鹿児島国際大学坂之上キャンパス附属図書館4階の視聴覚ホールで行いますので、受賞された皆様はぜひご出席ください。 【高校生課題俳句部門】 学長賞 山元 望生さん(鹿児島中央高等学校2年) テーマ:県外旅行 Nagasaki streetsLanterns float by evening tideHistory whispers 長崎の街並み 灯篭が夕潮に漂い 歴史ささやく 南日本新聞社賞 西田 妃雛さん(松陽高等学校2年) テーマ:登下校 Your smileIlluminated by the setting sunShine brightly 君の笑顔 夕日に照らされ 輝き放つ 優秀賞 竹本 恋さん(与論高等学校1年) テーマ:せみしぐれ Burning my lifeCry outJust once summer 命を燃やして 泣き叫ぶ 一度きりの夏 審査員特別賞 田嶋 結月さん(松陽高等学校3年) テーマ:せみしぐれ Buzzing buzzingCicada voices … Continue reading 第5回「中学生・高校生 英語俳句コンテスト」結果!
Haiku Travelogue “80 years after World War II” (3) by Hidenori Hiruta
A Narrow Road to Peace Website “Akita International Haiku Network” UNESCO School’s Cultural Activity Why is Thorfinn Tait at UNESCO School? Thorfinn Tait was born and raised in the Orkney Islands in the north of Scotland, UK. He majored in English language at University of Edinburgh, where he learned … Continue reading Haiku Travelogue “80 years after World War II” (3) by Hidenori Hiruta
Haiku Travelogue “80 years after World War II” (2) by Hidenori Hiruta
A Narrow Road to Peace Non-governmental UNESCO Associations 焼野原平和を祈る民の声 yake-nohara heiwa o sakebu tami no koe The burnt fields crying for peace all over Sendai The Birthplace of the non-governmental UNESCO Movement UNESCO Constitution “Since wars begin in the minds of men, it is in the minds … Continue reading Haiku Travelogue “80 years after World War II” (2) by Hidenori Hiruta
Haiku by Chen Xiaoou in China (53)
Five English Haiku (1) coach trip the wheels dash the frost off the bush leaves バス旅行 車輪が霜を払い落とす 茂みの葉から (2) out of the mirror emerges a white cloud the ancient pond 鏡の中から 白い雲が現れる 古代の池 (3) wind-torn pendant the striker produces no more ringing 巻きつけるペンダント ストライカーはもう鳴り響かなくなった (4) spring branch a … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (53)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (7)
*** Выставка картин… По поверхности моря Трещины пошли. Vystavka kartin… Po poverkhnosti morya Treschiny poshli. *** An art exhibition — On the surface of the sea The cracks are spreading. 海面の亀裂が走る絵画展 kaimen no kiretsu ga hashiru kaiga-ten *** На берег реки, Русло не принимая, Лед навалился. *** To the riverbank Not … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (7)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Srinivasa Rao Sambangi in India (2)
1. rice planting songa baby in the shadeslips into sleep (Wales Haiku Journal, Summer 2025) 田植え歌日陰の赤ちゃんすやすやと 2. polling seasona puppeteer mendshis toys (Leaf, Issue 4) 投票シーズン 人形遣いが修理する おもちゃを 3. war newsa cat on the walllifts its paw (Cold Moon Journal, April 2025) 戦争のニュース 壁の上の猫 前足を上げる 4. new year's daya small hole in … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Srinivasa Rao Sambangi in India (2)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku in Canada by Terry Ann Carter (8)
Haiku in Canada: History, Poetry, Memoir Terry Ann Carter For my haiku family in Canada and around the world When all is said and done, we’re really just walking each other home… Ram Dass (1931-2019) Chapter 6: Regional Groups of Haiku Canada (4) Winnipeg, Manitoba Haiku by … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku in Canada by Terry Ann Carter (8)
Haiku Travelogue “80 years after World War II” (1) by Hidenori Hiruta
Preface I was born on January 23, 1942. I was three years old when World War II ended. Since then, I have personally been concerned that traditional Japanese culture might be lost. In order to preserve Japanese culture, I believe it is important to introduce various cultures to people overseas and make them … Continue reading Haiku Travelogue “80 years after World War II” (1) by Hidenori Hiruta
Haiku by Chen Xiaoou in China (52)
Five English Haiku snow everywhere is the deer walking or perhaps flying 積雪に鹿は歩くか飛ぶのかな around the corner my shadow begins to follow behind me 曲がり角影が私の跡を追う alighting bird the twig sways without wind 鳥降りて風もないのに枝揺れる night sailing the islet begins to hide itself in the darkness 夜迫り小島の消える宵闇に brown … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (52)









