Haiku by Vilma Knežević (Croatia) *** a smooth lake with the clouds' copy- I'm between two skies *** 天に雲湖面にコピー眺む吾 *** HAIKU and PHOTOS to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * a smooth lake with the clouds' copy- I'm between two skies 天に雲湖面にコピー眺む吾 * country landmark- cherry and laurel canopies touching each other 天蓋の触れ合う桜月桂樹これら田舎のランドマークに * down the … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vilma Knežević
Category: Haiku beyond Earth
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by ANIȘOARA IORDACHE
Haiku by ANIȘOARA IORDACHE (Romania) *** blowing- black swans fly through the portal of the white page *** 強風や黒鳥門を飛び越える *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * blowing- black swans fly through the portal of the white page 強風や黒鳥門を飛び越える * bloody sunset- through the silence of the ruins a child's shoe, like a … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by ANIȘOARA IORDACHE
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Marie-France EVRARD
Haiku by Marie-France EVRARD (Belgium) *** equinox tide in every garden the songs of dawn *** 春分や十方の庭明けの歌 *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * back to School in the fountain water a paper boat 休暇明噴水池に紙の舟 * equinox tide in every garden the songs of dawn 春分や十方の庭明けの歌 * fireworks for the desert child a shower … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Marie-France EVRARD
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Luce Pelletier
Haiku by Luce Pelletier (Canada) *** frosted a whole country and my apple tree *** 霜の花我が林檎の木国内も *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * frosted a whole country and my apple tree Luce Pelletier, Papier Rose Pink Paper, Catkin Press, 2017 (in English and French) In English: youtu.be/ic-CH0LygM4 In French: youtu.be/j79_Vj8fKvE 霜の花我が林檎の木国内も * thunderstorm appeased … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Luce Pelletier
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Kim Olmtak Gomes
Haiku by Kim Olmtak Gomes (Suriname) *** ladybug at the market papayas cut in half *** 半切りのパパイヤ市に天道虫 *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” 1. back from the interior downpour of traffic jams 交通の渋滞激し内陸部 2. midweek strike summer rain's melody on dirtbags 週半ば夏の雨降るストライキ雨のメロディーダートバッグに 3. summer sun half an orange sets on a cloud オレンジの夏の太陽半分に雲の一つに沈んで見える 4. … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Kim Olmtak Gomes
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Daniela Rodi (2)
Haiku by Daniela Rodi (Finland) *** falling upon forgotten graves bright moonlight Fresh Out: An Arts and Poetry Collective, 2023 無縁墓地月の光の照らしけり *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * crossing the sea the moon's long journey Enchanted garden, 2023 海渡る月の長旅日食へ * falling upon forgotten graves bright moonlight Fresh Out: An Arts and Poetry Collective, 2023 … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Daniela Rodi (2)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Daniela Misso
Haiku by Daniela Misso (Italy) *** on the sidewalk a gleam of sunlight - autumn leaves sul marciapiede un barlume di sole - foglie d'autunno 紅葉に陽光光る歩道かな *** HAIKU and PHOTOS to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * caressing the water of a stream autumn leaves accarezzando l'acqua di un ruscello foglie d'autunno 紅葉や小川の水を愛撫する * with eyes … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Daniela Misso
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Eufemia Griffo
Haiku by Eufemia Griffo (Italy) *** fading mist shape of wild geese on the lakeside (unpublished) 霧薄れ湖畔に浮かぶ雁の形 *** HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth” * mountain peak an eagle's wings hide the sky (unpublished) 山頂の鷲の翼や空覆ふ * night falls a starfish shines on the seafloor (unpublished) 夕闇に光る海星や海底に * constellation the glow of an unnamed star (unpublished) … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Eufemia Griffo
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vladislava Simonova (7)
Haiku by Vladislava Simonova (Ukraine) *** Пишу на песке. Вновь утащила волна хайку в дальний путь. *** Writing on the sand – and again a wave drives my haiku So far away. *** 砂上の句再び波の持ち去れり Winner of JAL Foundation Award(JAL財団賞) in the Russian section of the 7th Japan-Russia Haiku Contest 2018. HAIKU and TANKA to Akita's … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Vladislava Simonova (7)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」An unmown sky (8)
An unmown sky (1996 – 2007) (8) An Anthology of Croatian Haiku Poetry Đurda Vukelić-Rožić Lying on the grass. An unmown sky. Dubravko Ivančan (1931-1982) 横になる草原の上天高し yokoni-naru sōgen no ue ten takashi -Translated into Japanese by Hidenori Hiruta 106. Thick night at cemetery. Candles cry on death’s night. Spark of remembrance. ZLATKO POCHOBRADSKY 墓地の夜蝋燭泣いて偲びけり 107. … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」An unmown sky (8)









