*** Летящий дракон В голубом поднебесье… Пришел Новый год! Letyaschii drakon V golubom podnebes’ye… Prishyol Novyi god! *** A flying dragon In the blue sky impresses… New Year has come. 青空に空飛ぶ龍は新年や aozora ni soratobu ryū wa shinnen ya *** Солнце склонилось… Задумалась курица — Где сложить яйца? Solntse sklonilos’… Zadumalas’ kuritsa, Gde … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (6)
Category: Haiku
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Oleg Usov’s Paintings with Haiku by Alexander Dolin in Russia (2)
Haiku by Alexander Dolin (Russia) Paintings by Oleg Usov (Russia) 台所に蠅集まりの終りなし At the kitchen there is no end to it – a conference of the flies… На кухне у нас мушиному собранию не видно конца… 夕立やどこまで逃げる老鼠 A summer rain storm – where can it hide now, the old mother-rat?.. … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Oleg Usov’s Paintings with Haiku by Alexander Dolin in Russia (2)
Haibun “Autumn Equinox Week, or お彼岸” by Hidenori Hiruta in Japan
September 26, 2025, is the last day of the seven-day period surrounding the autumnal equinox, including the three days before and after, which is known as the Autumn Equinox Week, or お彼岸 ohigan. This is a unique Buddhist observance in Japan, a time to express gratitude and pay respects to one's ancestors. In … Continue reading Haibun “Autumn Equinox Week, or お彼岸” by Hidenori Hiruta in Japan
白濁 SILENCE: A WHITE DISTRUST Ram Krishna Singh Translated by Rika Inami
五次元の守り人たちへ ―稲美 里佳― 詩 1 ever evading happiness for the now— unfinished song つかのまの 幸をのがれて 未完の詩 7 filling emptiness waves dance over each other— the sky meets the sea 茫漠の 波間を踊るー 空と海 15 moon energy fills up the inner space— call to wake up 月の精 … Continue reading 白濁 SILENCE: A WHITE DISTRUST Ram Krishna Singh Translated by Rika Inami
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Renku by Marshall Hryciuk in Canada (4)
The Ghost of Abiquiu a renku from HNA Santa Fe, 2017 Begun at 9:45 pm Friday September 14th Completed amid much cheer at 1:11 am that Saturday morning monarchs pick up on the slightest breeze distant clouds Marshall Hryciuk オオカバマダラは わずかな風に 遠くの雲を捉えます a new notebook left on the … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Renku by Marshall Hryciuk in Canada (4)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku in Canada by Terry Ann Carter (7)
Haiku in Canada: History, Poetry, Memoir Terry Ann Carter For my haiku family in Canada and around the world When all is said and done, we’re really just walking each other home… Ram Dass (1931-2019) Chapter 6: Regional Groups of Haiku Canada (3) Solstice Haiku – Whitehorse, Yukon … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku in Canada by Terry Ann Carter (7)
Haiku by Chen Xiaoou in China (51)
Five English Haiku (1) folding screen I hear an invisible lady speaking 屏風越し見えぬ女性の話し声 (2) raised fan he hides the tower from my view 扇子上げ タワーを隠す彼 私の視界から (3) grown-up trees the sun lingers before rising 昇るまえ太陽留る大樹かな (4) snow gone the stream begins to chant melodies 雪消えて小川さえずるメロディーを … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (51)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (5)
*** Дождик весенний... А зонт на двоих один— Близкие люди. Dozhdik vesennii… A zont na dvoikh odin — Blizkie lyudi. *** Spring rain is pouring… There's only one umbrella, People get closer. 春雨や相合傘の近い人 harusame ya aiaigasa no chikaihito *** Ветер весенний… Румянец на щеках её, Сакура в цвету. Veter vesennii… Rumyanets na schekakh … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Bitary Subirin in Russia (5)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg in Russia (11)
*** Слетают птицы со скал при виде солнца… Как по команде... Birds fly off the cliffs at the sight of the sun... As if on command... 日が昇り崖を飛び立つ鳥の群れ *** Словно кукушка… Волны опять кукуют… Сердце толкают… Like a cuckoo... The waves are cuckooing again... They are pushing the heart... … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Voronoi Oleg in Russia (11)
Haiku beyond Earth「天上俳句会」Oleg Usov’s Paintings with Haiku by Alexander Dolin in Russia (1)
Haiku by Alexander Dolin (Russia) Paintings by Oleg Usov (Russia) 皆兄弟庭に並らんだデイジー哉 Brothers and sisters – daisy flowers have gathered in my little garden… Братцы, сестрички – вишь, столпились маргаритки у меня в саду… 向日葵を招く小花やルドベキア Rudovekia – so eager to look like sunflowers… Рудовекия – хочется ей … Continue reading Haiku beyond Earth「天上俳句会」Oleg Usov’s Paintings with Haiku by Alexander Dolin in Russia (1)









