第8回秋田国際俳句コンテスト結果(英語部門・学生) The Results of 8th Akita International Haiku Contest (English Section—STUDENT)

第8回秋田国際俳句コンテスト結果(英語部門・学生) The Results of 8th Akita International Haiku Contest (English Section—STUDENT) The Akita International Haiku Network is delighted to announce the results of the 8th Akita International Haiku Contest for 2019. Recommended theme: impermanence; change; mujō) Judging Committee:  David McMurray, Hidenori Hiruta, and Ben Grafström 英語・学生 English—STUDENT 特選 Award Winning-Haiku Looking through photos Recalling happy … Continue reading 第8回秋田国際俳句コンテスト結果(英語部門・学生) The Results of 8th Akita International Haiku Contest (English Section—STUDENT)

第8回秋田国際俳句コンテスト結果(日本語部門) The Results of 8th Akita International Haiku Contest (Japanese Section)

第8回秋田国際俳句コンテスト結果(日本語部門) The Results of 8th Akita International Haiku Contest (Japanese Section) The Akita International Haiku Network is happy to announce the results of the 8th Akita International Haiku Contest (previously, the Japan-Russia Haiku Contest). 日本語部門 (Japanese Section) Haiku in Japanese were submitted by poets from all around the world, namely from Croatia, India, Japan, Nigeria, … Continue reading 第8回秋田国際俳句コンテスト結果(日本語部門) The Results of 8th Akita International Haiku Contest (Japanese Section)

AUTUMN FIELDS AKITA HAIKU TO THE WORLD A BILINGUAL ANTHOLOGY (秋田俳句集)

  Alexander Dolin, Professor of Japanese Literature and Civilization Studies at Akita International University Japan, edited AUTUMN FIELDS, AKITA HAIKU TO THE WORLD(秋田俳句集), which is A BILINGUAL ANTHOLOGY, in collaboration with HIDENORI HIRUTA.   Here are a few copies of the beginning part.       Here is a table of Contents.     Here is part … Continue reading AUTUMN FIELDS AKITA HAIKU TO THE WORLD A BILINGUAL ANTHOLOGY (秋田俳句集)

中嶋嶺雄先生追悼歌 : 幸野稔

  In Memoriam   It is a great pity that Dr. Mineo NAKAJIMA (中嶋嶺雄), a distinguished international sociologist and president of Akita International University, passed away in Akita City, Japan, on Thursday, 14th of February, 2013.  Having a profound interest in haiku, he supported the activities of Akita International Haiku Network as adviser.  With deep … Continue reading 中嶋嶺雄先生追悼歌 : 幸野稔

Haiku about the Great East Japan Earthquake (3)

  On August 1, 1689, Basho visited Kisakata (象潟), Akita Prefecture (秋田県),  Northern Honshu, on his journey. Basho wrote about Kisakata in his travel diary The Narrow Road to Oku, 『おくのほそ道 (Oku no Hosomichi 』 as follows:   江山水陸の風光数を尽くして、今象潟に方寸を責。酒田の湊より東北の方、山を越、磯を伝ひ、いさごをふみて其際十里、日影やゝかたぶく比、汐風真砂を吹上、雨朦朧として鳥海の山かくる。闇中に莫作して「雨も又奇也」 とせば、雨後の晴色又頼母敷と、あまの苫屋に膝をいれて、雨の晴を待。其朝天能霽れて、朝日花やかにさし出る程に、象潟に舟をうかぶ。 先能因島に舟をよせて、三年幽居の跡をとぶらひ、むかふの岸に舟をあがれば、「花の上こぐ」とよまれし桜の老木、西行法師の記念をのこす。   Here is a painting of Kisakata in those days.       Photo courtesy; as … Continue reading Haiku about the Great East Japan Earthquake (3)