Kujtim Agalliu,

President of the Albanian Haiku Club


Here is a haiku booklet presented to Hidenori Hiruta.



AGALLIU, Kujtim (July 15, 1949). He was born in Berat, where he also headed for seven years of education. He ended the Middle School in born city Berat. Then he went to work at the Stalin’s Mechanical Oil Plant in Kuçova. He also started his high degree studies at the Faculty of Mechanical Engineering at Berat’s branch, but because of the political situation of the family, the so-called “class war”, after a while detained him away from Faculty. So there began the odyssey of sufferings for the young man. So hi drifted from one work to another: in Wares Park (Berat) (1973-76) as worker, in the Agricultural Farm until 1978, at the Battery Plant in Uznovë (1979-90). Finally, at the Nickel-Cobalt Plant of the Metallurgical Combine – Elbasan (1990-93). Several years he was emigrant in Turkey. He lives in Elbasan. His hobby was literature and this dream was followed by footsteps all his life.

In addition to literary activity in periodicals such as “Yllka”, “Fatosi”, “Hosteni”, etc., with the beginning of democracy regime, he published the first novel: “Foggy Life”.


His work is:


1. Foggy Life – novel – 2001

2. Gusty Runlets – Haiku – 2006

3. Love Behind the Curtain – novel – 2009

4. Lejla with Turban — short stories — 2013

5. Tales and Legends ————- 2015

6. Snippets of the Soul – poems – 2017

7. The Autumn Moon – Haiku – 2017


Here are photos of  “THE AUTUMN MOON.”




For children:


Red Feathers Bird – fairytale – 2009




English to Albanian:


1. Velebit – haiku – Tomislav Marjan Bilisniç – 2006

2. Cat and his Companions – African fairy tale – 2007

3. Tom Sojer’s Adventures – the novel for children – 2007

4. Three Princesses – Tales – 2009

5. My Naughty Little Sister – Stories for children – 2009


Albanian to English:


1. Coral – Milianov Kallupi – Haiku – 2007

2. The road for tomorrow – Lida Lazaj – Haiku – 2007

3. A Word and a Moon – Elisabeta Tafa – Haiku – 2007

4. Hanging – Gjon Neçaj – Haiku – 2007

5. The Fragile Horizon – Ferit Fixha – Haiku – 2009

6. The Heart breeze – Halil Haxhosaj – Haiku – 2009

7. … Raining Beyond – Milianov Kallupi – Haiku – 2009

8. Telegrams of Leave – Muharrem Gatim – Haiku – 2007, and many others.

There is a publication process and another book with haiku …..















霧の人生 – 小説 – 平成13(2001)年
流れの激しい小川 – 句集 – 平成18(2006)年
カーテンの後ろの愛 – 小説 – 平成21 (2009)年
ターバンを巻いたレジェラ – 短編小説 – 平成25(2013)年
物語と伝説 - 平成27年
心の断片 – 詩集 – 平成29(2017)年
秋の月 – 句集 – 平成29(2017)年




赤い羽根の鳥 – おとぎ話 – 平成21(2009)年





1. ベレビト山地 – 俳句 – 平成18(2006)年

2.猫と仲間達 – アフリカのおとぎ話 – 平成19(2007)年

3.トム ソーヤーの冒険 – 子供向けの小説 – 平成19(2007)年
4.三人の王女達 – 物語 - 平成21(2009)年

5.私のいたずらな可愛い妹 – 子供向けの物語 - 平成21(2009)年




1.珊瑚 – 句集 - 平成19(2007)年
2.明日への道 – 句集 - 平成19(2007)年
3.単語と月 – 句集 - 平成19(2007)年
4.つるすこと – 句集 - 平成19(2007)年
5.もろい水平線 – 句集 - 平成21(2009)年
6.心のそよ風 – 句集 - 平成21(2009)年
7.向こうで雨が降っている – 句集 - 平成21(2009)年
8.葉の電報 – 句集 - 平成19(2007)年





Edited and interpreted by Hidenori Hiruta(Member of HIA)

編集・翻訳 蛭田秀法(国際俳句交流協会会員)




On June 28, 2017, Mr. Kujtim Agalliu, kindly sent to Hidenori Hiruta an e-mail whose subject is “Hi”, saying as follows.


 Honorable poets and leaders of Haiku International Association (HIA), we once received a magazine from Haiku International Association, and it was a good job, but after the death of our friend, the President of the Albanian Haiku Club, Mr. Milinov Kallupi, this correspondence was interrupted. I have taken this task and am trying to reorganize the Albanian Haiku Club, but I am at the beginning and have no experience.

 Here on the Web I found this email address and I’m addressing you to send me some details about this issue. Soon we will send you two Haiku books in two languages, English and Albanian written by our poets.

 Maybe you can help me by giving me an address where exactly we can send  our books.

 I’m waiting for your answer,

 Good job!

 Kujtim Agalliu,

 President of the Albanian Haiku Club


Here is a portrait of Mr. Kujtim Agalliu.



Mr. Agalliu kindly sent two Haiku books with their bios and a short introduction of the haiku in Albania.


Here is Haiku by Kujtim Agalliu.


On haiku’s wings,

flying around the wide-world

without a passport.



Here is a short introduction for the beginning and evolution of the Haiku in Albania


At the 1984s for the first time in the Albania territory, the publishing house of Kosovo published an Anthology of the Japanese Haiku, which were represented from a lot of authors. It was prepared and interpreted with notes from the painter and Academician Shyqyri Nimani, who for some months studied in Japan for the pattern art.


              At Albania in the year 1990, the publishing house “Naim Frasheri” published, an Anthology a little enlargement of the Japanese Haiku, where an honored place found the Japanese poets of Haiku. It was translated with a grand mastery by the well-known translator Petraq Kolevica.


              At the year 1996, the publishing house “Onufri” published the first book with title “Hiroshima Out From Me”, with the original Haiku of the poet Betim Muço a well-known professor, who for some time studied at Japan.


              After three years later at 1999s the poet and well-known scholar Moikom Zeqo, published his first book with Haiku with title “The After Death Terza Rima of Japonese Dante”.

              At the year 2000, the poet Milianov Kallupi published his first book with Haiku titled “The Rain Chrysanthemums”. Since that time and now this poet has published 12 books with Haiku. Three from them are published in English, Greek and Macedon language.


              Little by little the interest for haiku poems began to grow and in the year 2001 came the time for the Albanian Club-Haiku to be founded with its center in Elbasan, because in that city the poets created an encouraging climate.


              So in the year 2002 four poets together: Milianov Kallupi, Nexhip Ejupi, Rakip Zhguni and Flamur Luta, published the first Anthology titled “Aurora”


              Area that involved The Albanian Haiku is broad. Its group has well-known poets as Petraq Kolevica, Betim Muco, Moikom Zeqo, Milianov Kallupi, Nexhip Ejupi, Petraq Risto, Anton Papleka, Dashamir Cacaj, Ahmet Mehmeti, Konstandin Dhamo, Nasho Jorgaqi, Qazim Shemaj, Ferit Rama, Shuaip Garuci, Mihal Disho, Iliriana Sulkuqi, Agim Vinca, Kujtim Agalliu ect.


The Haiku publication don’t enclose only with editions in the different literary periodicals as “Drita”, “Fjala”, “Fakti”, “Temp” and “ARS”, but also with organization of the different discussions, inaugurations and disseminations.


              Albanian Club-Haiku made the member of the International Association of Haiku some months ago. It has contact with many Associations in the wide world: Macedon, Germany, Greece, America and so on….   

At current time Albanian haiku has done a good progress, but anyhow it still is a fragile poetry. This is because our poets even have not due knowledge about it. We hope that in the future we will have a good support from fatherland of Haiku, Japan.   



Kujtim Agalliu,

President of Albanian Haiku Club












































Edited and interpreted by Hidenori Hiruta(Member of HIA)

編集・翻訳 蛭田秀法(国際俳句交流協会会員)