Mr. Vitaliy Svirin submitted his haiku to the Russian section of the 5th Japan-Russia Haiku Contest.
Mr. Svirin also sent his poetic works of tanka, haiku and photo haiku.
He is a karate instructor, loving to play chess as a hobby.
He enjoys writing tanka and haiku, studying Japanese, and publishes his tanka and haiku in journals.
Here is his tanka, with the help of his friend, Alexey Gorbachev (USA), in translating into English.
МЕЧТА
***
Мечта о мечте…
Пустые объятия.
С милой на яхте…
Ее белому платью
Хочется птицей взлететь…
1998-2000
DREAM
***
A dream of a dream…
An empty embrace…
With sweetheart on the yacht…
And her white dress
Is longing to fly away…
2000
Here is his brief bio.
Имя: Виталий
Фамилия: Свирин
https://www.facebook.com/bitariy.subirin
Я родился в 18.08. 1970
Окончил Гуманитарный Университет по специальности учитель начальной школы и учитель экологии.
Я работаю инструктором по карате с 1995 года в спортивных клубах и спортивных школах. С 2008 года я работаю в качестве тренера с детьми от 1 года до 7 лет (карате, фитнес, шахматы).
Я начал изучать японский язык самостоятельно. Я хотел научиться читать японскую поэзию в оригинале.
Затем учился у Нишимура Takahito 西村貴仁 японскому языку.
В 2010 году я прошел тест JLPT на 5уровень ( 5 Кю).
В 2007 году я сдал экзамен на 2 дан WSKF.
Я начал писать танка и хайку когда стал изучать японский язык.А серьезно сел писать в декабре 2015 года.
Есть несколько моих публикаций в российских журналах и сборнике стихов “Золотой томик стихов №2” .
В русских хайку и танка я соблюдаю классическую форму – 5-7-5-7-7 слогов.
Я начал писать стихи, потому что я почувствовал внутреннюю необходимость в этом после того, как прочитал сборник стихов японских поэтов.
Name: Vitaliy
Surname: Svirin
https://www.facebook.com/bitariy.subirin
I was born on August 18, 1970.
I graduated from the Humanitarian University specializing in the teacher of elementary school and teacher of ecology.
I have been working as a karate instructor since 1995 in sports clubs and sports school. Since 2008 I have been working as a coach for children from 1yo to 7 yo (karate, fitness, chess).
I started to study Japanese by myself. I wanted to learn to read Japanese poetry in the original.
I studied the Japanese language through my teacher, Nishimura Takahito 西村貴仁.
In 2010 I passed the test JLPT for 5N – 5 Kyu.
In 2007 I passed the exam for 2 Dan WSKF.
I started writing tanka and haiku when I started to learn Japanese. But seriously I started writing in December 2015.
There are a few of my publications in Russian journals and the anthology of poems “Golden book of poetry No. 2” .
I keep the classical form 5-7-5-7-7 syllables in Russian haiku and Tanka.
I started writing poetry because I felt the inner need for this after reading the books of Japanese poets.
As for my Russian publication, I publish haiku and tanka in Russian with titles “ My know-how”.
Here are his works of poetry.
В ОТКРЫТОМ ОКНЕ (сборник)
IN THE OPEN WINDOWS (miscellanea tanka, haiku, may be senryu)
МЫСЛИ ПТИЦЫ
***
Мысли.. как птицы,
Но силком не поймаешь.
Умные слишком…
2016
***
Thoughts as birds fly, but
Do not catch the snare them.
They are too clever …
2016
———————————————————-
ПТИЦЫ МЫСЛИ
***
Птицы как мысли.
Вот, одна приземлилась,
Время обеда…
2016
***
Birds’ flight as thoughts…
One landed now.
Dinner time…
2016
————————————————————-
МЫСЛИ КОШКИ
***
Мысли… как кошки
Тепло и внимание
Любят… мяукнуть
На кухне в компании…
Если нет, смотрят в окно.
2016
CAT’S THOUGHTS
***
Thoughts … as cats
The warmth and attention
Like… to mew
In the kitchen in company …
If no these, look through a window.
2016
—————————————————-
ПОТЕРЯ
***
Не трудно принять
Нажитого утрату…
Пусть остается!
2015
LOSS
***
Accepting loss
Of all things earned…
This is here to keep.
2015
——————————————————-
ОДИН
***
Проснулся… один
День прошел, отмеряю
Жизни остаток.
2016
ALONE
***
Alone…awoke,
The day passed, I measure
Remaining life.
2016
——————————————————–
ОДИН
***
Проснулся… один
День прошел, отмеряю
Жизни остаток.
Как все-таки шаток мир,
Мы друг без друга – ничто!
2016
ALONE
***
Alone…awoke,
The day passed, I measure
Remaining life.
How world is shaky,
Without each other – nothing!
2016
———————————————————-
ПЕСНЯ О ВИНДОУС
***
В открытом окне
Пустоты много… мысли
В нескольких окнах.
2016
THE SONG ABOUT WINDOWS
***
In an open window
There is a lot of emptiness… thoughts
In several windows.
2016
—————————————————
МЕНЮ
***
Творческий голод…
Пища для размышлений.
Переварить бы.
2016
***
Hunger to create…
Food for pondering.
How to digest?
2016
—————————————————–
МЕНЮ
***
Творческий голод…
Пища для размышлений.
Переварить бы.
Плоды вдохновения…
Замысел должен созреть.
2016
MENU
***
Hunger to create
Food for pondering
How to digest?
Inspiration fruits …
Have to ripen.
2016
————————————————-
ПО ЛУННОЙ ДОРОЖКЕ
***
Ква-ква– лягушки…
Омываются светом
В озере лунном…
Не станет поэтом тот,
Кто не умылся росой.
2016
ON THE MOON PATH
***
Ribbit-ribbit… frogs
Are washing by silver light
In the lunar lake …
Will have never become a poet
Who hasn’t washed with dew.
2016
——————————————————–
ЧЕРНОЕ МОРЕ
***
И в капле туши
Вижу море. Волненье…
Отпуск на носу.
2016
***
In a drop of ink
I see the Black Sea. Excitement …
Vacation soon.
2016
——————————————————————
ТОСКА
***
Тоска до краев…
Пустыня в сознании.
Сохнут чернила.
2016
***
Filled with sadness and longing
My consciousness is a desert.
The ink dries.
2016
——————————————————–
ТОСКА
***
Тоска до краев…
Пустыня в сознании.
Сохнут чернила.
Стихи сочинил, а вот
А вот тушь развести… слез и нет.
2016
LONGING
***
Filled with sadness and longing…
My consciousness is a desert.
I wrote a poem.
The ink is dry.
No tears to wet it.
2016
————————————————-
ПАШНЯ
***
Творчества поле,
Просторы бескрайние…
Пашут и пашут…
2016
ARABLE LAND
***
Creativity field,
Boundless open spaces …
They plow and plow …
2016
————————————————
СТИХИЯ
***
Стихи… я ловлю
Вдохновения ветер.
Парус бумажный…
2016
ELEMENTS (STOICHEION)
***
Verses … I catch
Inspiration wind.
The paper sail …
2016
—————————————————
СТИХИЯ
***
Стихи… я ловлю
Вдохновения ветер.
Парус бумажный…
Погода не важная,
Штиль на душе. Мысли в док.
2016
ELEMENTS (STOICHEION)
***
Verses … I catch
Inspiration wind.
The paper sail …
The weather is bad,
Calm at heart. Thoughts in dock.
2016
————————————————-
НЕТ
***
Смолкло пение птиц.
Потеряло небо цвет.
Ветер шепчет…нет,
Нет… смахнув росу с ресниц,
Вспоминаю… жду рассвет.
1999
NO
***
Birds have gone silent.
Sky lost its colour.
The wind is whispering…no,
No… shedding dew from eyelashes
I remember… I wait for dawn.
1999
—————————————————-
ГИТАРА
***
Плачет гитара…
По струнам бью, значит к ней
Не равнодушен.
2016
«Бьет – значит любит» поговорка («Beats means loves» rus. saying)
GUITAR
***
The guitar is crying…
I beat on strings, means
I’m not indifferent to it.
2016
——————————————————–
К МОРЮ
***
Как рыба в воде…
Глубоко погружаюсь…
Плаваю в теме…
Плыву по течению…
Море житейских проблем.
2016
***
Like a fish in water…
Deeply I plunge …
I swim in a subject …
I float down stream …
The sea of life’s problems.
2016
————————————————-
СПУТНИКОВОЕ ТВ
***
Тень от тарелки
Увидеть в саду можно…
ТВ на кухне.
2016
SATELLITE TV
***
Shadow from the dish
Can be see in the garden
TV in the kitchen.
2016
—————————————-
СПУТНИКОВОЕ ТВ
***
Тень от тарелки
Увидеть в саду можно…
ТВ на кухне.
Пишу осторожно я…
Хочется спутник поймать.
2016
SATELLITE TV
***
Shadow from the dish
Can be see in the garden
TV in the kitchen.
I’m writing cautiously …
Whanted to catch the satellite.
2016
——————————————–
ПРО СНЕГ
***
Белый дар небес…
Греет надеждой в мороз
Зеленый росток.
2016
ABOUT THE SNOW
***
White gift of heavens…
Warms hope in a frost
Green sprout.
2016
——————————————-
СОН КОМБАЙНЕРА
***
Сыплет дар небес…
Греет надеждой в мороз
Зеленый росток.
Миллионы таких же
Дремлют под белым пледом.
COMBINE DRIVER’S DREAM
***
A gift of heaven pours
Heats hope in a frost
Green sprout.
Millions of the same
Doze under a white plaid.
2016
———————————————-
НОВЫЙ ГОД В ПИТЕРЕ
***
Дед мороз пришел!
На дворе моем стоит…
Прямо на траве.
2016
NEW YEAR IN ST. PETERSBURG (Russian Santa Claus)
***
Father Frost has come!
Standing on my yard
Right on the grass.
2016
———————————-
ЕЛКА
***
Ходим вокруг мы
Взявшись за руки крепко,
Дерево дружбы…
2016
NEW YEAR TREE
***
We are walking around
Holding hands tightly,
The tree of friendship…
2016
———————————————
***
Только подумать,
Жизнь так скоротечна что…
Не успеваю
От мысли избавиться –
Это еще не конец.
2016
« Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.»
(Пауло Коэльо)
«Everything always ends well. If it ended badly, then this is not the end.» (Paulo Coelho)
***
Just think,
Life is so fleeting that…
I don’t have time
To get rid of the thought –
That it is not the end.
2016
—————————————
СЁТО
***
Сосны и волны,
Следы на песке ведут
В прошлое… лето.
2016
(松濤 pen name Funakoshi Gichin
船越義珍, ふなこし ぎちん)
***
Pine trees,
waves…
Steps in sand lead
To the past…
summer.
2016
———————————————–
Lastly, here is a photo of the North of St. Petersburg where Mr. Vitaliy Svirin worked at a private school 2008-2012.
Then he went on vacation last summer, and made a photo .
Here is another photo haiku.
By Hidenori Hiruta