World Haiku Series 2019 (133) Haiku by Nazarena Rampini

World Haiku Series 2019 (133)

Haiku by Nazarena Rampini

 

Cherry blossoms
teach me to fall
without noise

 

桜の花

私に散ることを教える

音をたてずに

 

Children in classroom –
over the silent lawn
only butterflies

 

教室の子供たち

静かな芝生の上には

蝶だけ

 

Old trail
leaning on his stick
wisteria bloom

 

古い道

彼の杖に寄りかかっている

藤の花が咲いている

 

Summer moon –
the fisherman
turns off his lamp

 

夏の月

漁師がランプを消す

 

Thunderstorm –
on mute leaves
the last drops

 

雷雨

静かな葉の上に

最後の滴

 

Summer evenings –
a child falls asleep
on his ice cream

 

夏の夕方

子供がアイスクリームに眠りに落ちる

 

October sky –
the bee thins
in a crack

 

10月の空

ミツバチがまばらになる

割れ目の中で

 

Puff of wind
from a branch other
the cuckoo’s echo

 

一陣の風

他の枝から

カッコウの反響

 

Convalescence –
a bit of pink eyeshadow
and a snowdrop

 

健康回復期-

少しピンクのアイシャドウ

そしてスノードロップ

 

Winter wood –
a pink cyclamen
colors moss

 

冬の森

ピンクのシクラメン

苔色

 

— Translated by Hidenori Hiruta

 

 

Bio:

Nazarena Rampini
Pogliano Milanese – Milano Italy
I was born in Italy, where a small village in the plain of Lombardy.
I adore my garden of aromatic grass and flowers and naturally the dirty hands of earth.
I love cats and water-colors.

Impassioned of literature, from some years
Devotees me to compose haiku, through which I succeed in fully expressing emotions and nature that surrounds me.

2 thoughts on “World Haiku Series 2019 (133) Haiku by Nazarena Rampini

  1. Thank you very much for your comment, Nazarena-san!
    We are most grateful to you for having shared your fine works of haiku with our haiku friends in the world!
    Best regards! Hiruta

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s