World Haiku Series 2019 (185)
Haiku by Vania Stefanova
the light
between two pines—
a swing
Sketchbook, 2012
光
2本の松の間に
スイング
wind—
in the popcorn
a cherry petal
Asahi Haikuist Network, 2011
風
ポップコーンに
桜の花びら
rustle in the grasses—
closer to my sleeping bag
a lizard
WHR March 2013
草にカサカサという音
私の寝袋に近づいてくる
トカゲ
old hobo
stirs the campfire
wind among the crags
Asahi Haikuist Network, 2012
年老いた浮浪者
キャンプファイヤーをかき立てる
絶壁に風
this small turtle
upon debris from the hut
still morning
Asahi Haikuist Network, 2013
この小さなカメ
小屋から出たゴミに
静かな朝
a walnut…
down the slope is rolling
the summer
クルミ
坂を転がっていく
夏
a partridge
in the stubble’s ash…
it’s alive
パートリッジ
刈り株畑の灰の中
生きている
fox
with such tail
all autumn long
狐
そのような尾で
ずっと秋中
а drowsy winter morning…
еven the cock
is asleep
眠い冬の朝
おんどりでさえ
眠っている
fish
with a silent smile
and that winter…
魚
静かな笑顔で
そしてその冬...
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Vania Stefanova lives in Sliven, Bulgaria.
She enjoys all types of poetry, from Homer to Basho, and she enjoys walking the hills and writing haiku.
She has haiku and short forms of poetry, included in on-line journals and in a few print anthologies.
Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
#Haiku Happenings #9: Hidenori Hiruta presents haiku by Vania Stefanova!
Fantastic series!!!
Dear Frank, you are welcome. Thank you very much for your reblogging! Hidenori
Vanya’s magic in a wonderful combination!