Haiku, Tanka, and Haiga by Debbie Strange
1)
sakura
we learn the lesson
of resilience
Honourable Mention, Sakura Award (Canada)
2022 Vancouver Cherry Blossom Festival Haiku Invitational
さくら
私たちは復元力の教訓を学ぶ
2)
herring shoals
the ocean turns itself
inside out
2nd Place, Shintai Haiku
World Haiku Review, Winter 2021-2022
ニシンの群れ
海は完全に自転
3)
prairie blizzard
squirrels take the shape
of their tails
Zatsuei Haiku of Merit, Neo-Classical Haiku World Haiku Review, Winter 2021-2022
大草原の猛吹雪
リスは尾の形になる
4)
estuary light
the treble clefs
of flamingos
2nd Place
2022 Third Maya Lyubenova International Haiku Contest
河口の光
フラミンゴの高音部記号
5)
awaiting
rain’s unkept promise
crops wither
in the dust of dreams
passed down to me
1st Place
2022 Drifting Sands Monuments Number 1 Contest
待っている
雨の守られない約束を
作物が枯れる
夢の塵の中で
私に伝えられた
6)
dried cattails
delicately spun with frost
confections
sweetening the bitterness
of winter without you
2nd Place
2022 Fleeting Words Tanka Contest
干しガマ
霜で精巧に繊維状にされる
糖菓
あなたのいない冬の苦味を甘くする
7)
stubbled fields
the remains of something
I cannot name
Editor’s Choice
Haiga in Focus, Number 52, 2022
切り株の残った畑
何かの残りもの
名前がつけられない
8)
busker’s hat
a child offers coins
of dried lunaria
1st Place
2022 Bloodroot Haiku Award
大道芸人の帽子
子供が乾燥したルナリアのコインを差し出す
9)
heated debate
even the fence
is barbed
1st Place
2022 Creatrix Haiku Prize
白熱した議論
フェンスさえとげがある
10)
canyonlands
a meadowlark sings
me out of myself
1st Place
2022 Drifting Sands Monuments Number 1 Contest
キャニオンランズ
メドウヒバリが歌う
私は自分から
A publication and awards archive, reviews of her books, and hundreds of haiga and artworks may be accessed at: https://debbiemstrange.blogspot.com
- Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
Comment
Inspired by fine works of haiku by Debbie Strange, Hidenori Hiruta introduces 10 Japanese Haiku (Japanese/English) on 桜(さくら), or Cherry blossoms from HI (Haiku International) magazine issued by HIA (HAIKU INTERNATIONAL ASSOCIATION).
初桜顔も綻ぶ浅草寺
(hatsuzakura kao mo hokorobu sensōji)
Fresh cherry blossoms
delighting visitors
Senso-ji Temple
蛭田 秀法
HIRUTA Hidenori
HI 2009 No.83
真青なる空の深さや初桜
(masao naru sora no fukasa ya hatsu-zakura)
In a clear deep blue sky –
the first cherry blossoms
are in bloom
柚木 武
YUKI Takeshi
HI 2009 No.83
橋の上鳩のいたずら花吹雪
(hashi no ue hato no itazura hana-fubuki)
Falling and falling
cherry petals on the bridge –
pigeon flies away
山田 由紀子
YAMADA Yukiko
HI 2009 No.83
天寿えし心にたたむ桜花
(tenju eshi kokoro ni tatamu sakura-bana)
Happy with my life
in my heart
remembering the cherry blossoms
山田 七十
YAMADA Shichijū
HI 2009 No.84
綿菓子のふんわり匂う花の雲
(wata-gashi no funwari niou hana no kumo)
The aroma wafting
from cotton candy
clouds of cherry blossoms
石綿 久子
ISHIWATA Hisako
HI 2009 No.84
孫の手につかまれし桜花開く
(mago no te ni tsukamare-shi sakura hana hiraku)
Cherry blossoms
in
my grandchilod’s hands
桜井 百合子
SAKURAI Yuriko
HI 2009 No.84
満開の前をざわめく桜かな
(mankai no mae o zawameku sakura kana)
Cherry blossoms!
murmur in the air
before in full bloom.
片山 タケ子
KATAYAMA Takeko
HI 2009 No.84
人類の危機何のその花開く
(jinrui no kiki nan no sono hana hiraku)
No concern
with the pinch of human beings
cherry blossoms open
中島 深川
NAKAJIMA Shinsen
HI 2009 No.84
白鳥の泳ぐ城濠桜花
(hakuchō no oyogu jōgō sakura-bana)
Swans swimming
in the castle moat
cherry blossoms
瀧澤 孝安
TAKIZAWA Takayasu
HI 2010 No.89
春の闇桜かくして匂いけり
(haru no yami sakura kakushi-te nioi keri)
Spring darkness
hiding the cherry blossoms
and their fragrance
田井 淑江
TAI Toshie
HI 2010 No.89
Thank you so much for the feature, and for sharing the lovely work from HI Magazine. I’m truly honoured!