Haiku beyond Earth「天上俳句会」Haiku by Isabella Kramer

Haiku by Isabella Kramer (Germany)

***

twelfth-night zoom
out of the dark side of the moon
a new zodiac

***

十二夜や暗い月側新星座

***

HAIKU to Akita’s “Haiku Beyond Earth”

***

twelfth-night zoom
out of the dark side of the moon
a new zodiac

十二夜や暗い月側新星座


***

our silhouettes melting
snow on strawberries

美しき苺の上の雪溶ける我らの影も共に消え行く


***

spring water
on the crane’s wingtips
glittering pearls

春水や鶴の翼の先に付く真珠の如くきらきら光る

***

after work backlight

these golden lines at the edges

of a dragon’s wings

帰宅中バックライトのドラゴンの翼の端に金色の線

***

daffodils-
the broken distance
between us

水仙や私と彼の距離想ふ


***

snowy mountain peak
in my outstretched hand
the landing of an eagle feather

美しき山の雪嶺手を伸ばすその手の中に鷲の羽落つ

***

illuminated snow globe
the flyby of gone Christmases

照らされた雪のドームのクリスマス過去の祭りを身近に想ふ


***

snow on autumn leaves
the way to the cemetery
longer today

今日の道紅葉に雪墓地遠し

***

November course
night swimming’s last drops
dry on my naked skin 

霜月の夜の水泳コース終え最後の滴裸身に乾く

***

Note: Short Japanese Poetry of 17 phonetic Units of 5, 7, 5 Pattern

Inspired by nine English haiku by Isabella Kramer, Hidenori Hiruta translated them literally into ten Japanese short poems first of all.

As a result, three interpretative Japanese poems of 5, 7, 5 pattern are added to the English haiku as above. They might be haiku(俳句)or senryū(川柳). 

And six of the English haiku are interpreted into Japanese tanka (短歌)poetry of 5,7,5,7,7 pattern.

This is because English is different from Japanese.

Biography:

Isabella Kramer is a passionate Poet, Author, Commercial Photographer, and Painter. She published her books “weniger bis meer“ and „Gedichte – Meer und darüber hinaus”, with German poems on blurb.com, and also contributed to several anthologies, cherita books, E-Chap book “green dawn”,  WORLD HAIKU SERIES 2020, 2021 and 2022,Touchstone Award 2022,  and several haiku journals, haiku podcast, and calendars. 

and on FacebookInstagram and Twitter
book on: blurb.de – weniger bis meer – veredit-iertes

Leave a comment