World Haiku Series 2020 (61) Haiku by Marta Chocilowska

late evening the purring of a cat and a kettle Frogpond vol. 43:2 Spring/Summer 2020 夕方遅く 猫のゴロゴロ そしてやかんも isolation ward the nurse’s gloved hand in a dying palm Earthrise Rolling Haiku Collaboration 2020: Year of the Nurse 隔離棟 看護師の手袋の手 瀕死の手のひらに the blues the mirror behind the bar reflects Autumn 74th Basho Memorial English Haiku Contest, … Continue reading World Haiku Series 2020 (61) Haiku by Marta Chocilowska

World Haiku Series 2020 (60) Margherita Petriccione

holidays - I hear my neighbor talking on TV (UTB categoria KU 03- 08-2020) 休日 隣人の話し声が聞こえる テレビの話題 last appeal against violence at home … lockdown for two 最後のアピール 家庭内暴力に対して 2人の封鎖 red maple - shaped from each breath the silence 赤いカエデ それぞれの呼吸から形作られる 沈黙 solstice - the cold wrapped in our quilt 至点 寒さが包まれる 私たちのキルトに June rain … Continue reading World Haiku Series 2020 (60) Margherita Petriccione

Haiku by Chen Xiaoou in China (2)

winter night snowflakes dance round street lamp 冬の夜 雪片が踊る 街灯の周りで scent of roses wafted into my dream a nap in garden バラの香り 私の夢の中に漂って来た 庭の昼寝 I see the wind coming for aeolian bells start to dance 風が吹いて来るのが見える 風鈴のために 踊り始める grape tree’s just sprouted snail already climbing for its fruit 葡萄の木発芽したばかり 蝸牛はすでに登っている 果実のために moving house we transplant … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (2)

World Haiku Series 2020 (59) Haiku by Manoj Sharma 

mid-day nap on my back a tepid sun 昼寝 私の背中に ぬるい太陽 crowded bus --- a baby smiles from mother's lap 混雑したバス 赤ちゃんの笑顔 母親の膝から empty days . . . stars filling up my soul 空しい日々 星が満たしてくれる 私の心を evening rain . . . shelter to shelter on the riverbank 夕方の雨 避難所から避難所へ 川岸に open-air cafe a crow emerges … Continue reading World Haiku Series 2020 (59) Haiku by Manoj Sharma 

World Haiku Series 2020 (58) aiku by Madhuri Pillai

twilight dawn the back porch lit with white cyclamen (Modern Haiku, Autumn 2020) 薄明の夜明け バックポーチが点灯 白いシクラメンと一緒に folded wheelchair mother’s shoes too big to fill (Stardust Haiku, Oct 2020) 折り畳まれた車椅子 母の靴が大きすぎる 埋めるのに pruned rose bush winter’s hush of introspection (Cattails, Oct 2020) 剪定されたバラの茂み 冬の静けさ 内省の daphne… the fragrance of my solitude (Chrysanthemum, Oct 2020) 沈丁花 香り … Continue reading World Haiku Series 2020 (58) aiku by Madhuri Pillai

World Haiku Series 2020 (57) Haiku by Lucia Cardillo

quarantine ... travels of a snail on same leaf quarantena … viaggi d’una lumaca / sulla stessa foglia Cattails Haiku – October 2020 検疫 カタツムリの旅 同じ葉に mum and dad … on my face in the mirror still together mamma e papà … sul mio volto allo specchio / ancora insieme failed haiku 55 luglio 2020 … Continue reading World Haiku Series 2020 (57) Haiku by Lucia Cardillo

HAIKU BY THE WINNERS of International Association (2)

HAIKU BY THE WINNERS of International association MASTERS OF DWARF POETIC GENRES haiku contest 2021 (2) *********************************************** Lyudmila Skrebneva Kazan city весенний сквер воркуют и курлычут груднички а park in spring cooing and crooning new-born babies пора цветенья вишнёвая блузка с привкусом дождя blossom time a cherry blouse with taste of rain старые туфли измятый … Continue reading HAIKU BY THE WINNERS of International Association (2)

World Haiku Series 2020 (56) Haiku by Ljubinka Tošić

wandering in the fields but nowhere able to find hat of a scarecrow 野原をさまよう しかし、どこにも見つけることができない 案山子の帽子 basket full of cherries between the leaves there is a bee hiding さくらんぼでいっぱいのかご 葉の間にいる 隠れている蜂 someone greeted me no way I could remember who that person was 誰かが私に挨拶した 思い出せない その人は誰だったか I have found a hat not good for me … Continue reading World Haiku Series 2020 (56) Haiku by Ljubinka Tošić

World Haiku Series 2020 (55) Haiku by Ljiljana Dobra

in the white river the snows are melting with clouds 白い川で 雪が溶けている 雲と一緒に silver sky on the starry sledges the moon is sliding 銀色の空 星空のそりに 月が滑っている in the old diary always together wishes and me 古い日記に いつも一緒 願いと私 the sea in his eyes and a blue eye in the sea a baby is born 彼の目の中に海 … Continue reading World Haiku Series 2020 (55) Haiku by Ljiljana Dobra