World Haiku Series 2021 (77) Haiku by Eufemia Griffo

empty shells forgotten names on the shore (honorable mention, MHP Academy – Quickie Writing Challenge, June 2018) からの貝 忘れられた名前 海岸に fallen leaves the lost time of another life (first prize of World haiku review, Pune 1-3 February 2019) 落ち葉 別の人生の 失われた時間 spicy tea the first smell of winter (Runner up, Blithe Spirit, 49.1 March, 2019) … Continue reading World Haiku Series 2021 (77) Haiku by Eufemia Griffo

World Haiku Series 2021 (76) Haiku by Chen-ou Liu

harvesting done the pumpkin carriage in a migrant's dream 収穫が終わった カボチャの馬車 移民の夢の中 city hallway behind the mayor shadows gather 市の廊下 市長の背後に 影が集まる green shoots emerge from the stump smell of sunshine 緑の芽 切り株から出てくる 太陽の匂い grandpa's chair rocking the silence foreclosure おじいちゃんの椅子 沈黙を揺さぶる 質流れ day of release a blue butterfly lifts from its shadow 解放の日 青い蝶が浮き上がる … Continue reading World Haiku Series 2021 (76) Haiku by Chen-ou Liu

Haiku by Chen Xiaoou in China (12)

Ten English Haiku Isaniwa Shrine long stairway leads back to Emperor Chuai’s time 伊佐爾和神社 長い階段は遡る 仲哀天皇の時代に into the old pond jump I in search of the frog 古い池に 私は飛び込む 蛙を探して she buries petals then waters them with her tears 彼女は花びらを埋める その後、水をまく 涙で musk deer gallops across the spring hill scented grass ジャコウジカがギャロップで駆ける 春の丘を越えて 香りのする草地 visiting … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (12)

World Haiku Series 2021 (75) Haiku by Alexandra Ivoylova

far away to the west a high tide of clouds sunshine rains はるか西に 雲の満潮 日差しの雨 the school yard a flock of children is calling me from another time 校庭 子供たちの群れが私を呼んでいる 別の時から a languid sunset street lamps alight before the stars 元気のない夕日 街灯が降りる 星の前に the builders are leaving the scaffolding reaches the cloud ビルダーは去っている 足場から クラウドに到達 … Continue reading World Haiku Series 2021 (75) Haiku by Alexandra Ivoylova

World Haiku Series 2021 (74) Haiku by Charlotte Digregorio

caregiving ends . . . silence in my childhood home Honorable Mention, Illinois State Poetry Society Annual Contest, 2021 介護が終る 沈黙 私の子供の頃の家に advancing age . . . the ebb tide sculpts my feet Visiting The Wind, Haiku Society of America Members’ Anthology, 2021 加齢 引き潮が 私の足の形をととのえる pond in the park homeless woman pockets the pennies … Continue reading World Haiku Series 2021 (74) Haiku by Charlotte Digregorio

World Haiku Series 2021 (73) Haiku by Dinko Sule

1. dašak vjetra žuto lišće trči ispred smetlara whiff of wind yellow leaves running in front of the scavenger (Translated by author) 風の匂い 黄色の葉が走っている スカベンジャーの前を 2.  maestral u sumrak bijela jedra su puna crveno-zeleno svjetlo mistral at dusk the white sails are full red-green light (Translated by Alenka Zorman) 夕暮れ時のミストラル 白い帆がいっぱい 赤緑色の光 3. zvjezdano nebo … Continue reading World Haiku Series 2021 (73) Haiku by Dinko Sule

World Haiku Series 2021 (72) Haiku by Marta Chocilowska

isolation our neighbour’s dark windows Haiku of Merit World Haiku Review Summer 2021 issue 隔離 隣人の 暗い窓 fresh snow the bullfinches flock on the rowan ESUJ-H December 2021 新雪 ウソが群がる ナナカマドに warmth roasted chestnuts in a paper bag Frogpond vol. 44.1, Winter 2021 暖かさ 焼き栗 紙袋に watching the hour hand move half a bottle left … Continue reading World Haiku Series 2021 (72) Haiku by Marta Chocilowska

World Haiku Series 2021 (71) Haiku by Manoj Sharma

lockdown a wind chime sings all day June 2021 ロックダウン 風鈴が歌う 一日中 a bumblebee on the mango blossoms . . . my carnal desire April 2021 マルハナバチ マンゴーの花に 私の世俗的な願望 cold night two mice break our silence December 2021 寒い夜 2匹のマウスが破る 私たちの沈黙を haiku reading the same one-legged crow again and again July 2021 俳句を読む 同じ片足のカラス 何回も何回も … Continue reading World Haiku Series 2021 (71) Haiku by Manoj Sharma

World Haiku Series 2021 (70) Haiku by Margherita Petriccione

Hemlock pollen- the scent of your hair in the wind polline di cicuta— il profumo dei tuoi capelli nel vento Cattails Aprile 2021 ヘムロック花粉 あなたの髪の香り 風の中 half moon - my husband tonight doesn’t sit at dinner mezza luna- mio marito stasera non siede a cena Haikuniverse February 2nd,2021 半月 今夜の夫 夕食の座にいない frozen haze - the … Continue reading World Haiku Series 2021 (70) Haiku by Margherita Petriccione

World Haiku Series 2021 (69) Haiku by Angiola Inglese

intensive care remembering softly our song terapia intensiva ricordando sottovoce la nostra canzone 3° posto al Concorso Radmila Bogojevic 2021 集中治療 そっと覚えている 私たちの歌を ----------------------------------------- so close the midnight train- north wind così vicino il treno di mezzanotte- vento da nord COLD MOON JOURNAL september 2021 とても近い 真夜中の電車 北風 ---------------------------------------- winter evening - a trip whit … Continue reading World Haiku Series 2021 (69) Haiku by Angiola Inglese