On May 18,2010, I received a comment on haiku by Roberta Beary for Int’l Haiku Spring Festival from Michael Dylan Welch as follows:
Nice to see these translations of Roberta’s poems from the book!
Michael
Since then we have been exchanging e-mails.
First of all, I would like to introduce Michael to you.
Michael Dylan Welch has written haiku since 1976. He’s a longtime vice president of the Haiku Society of America, cofounded Haiku North America in 1991 and the American Haiku Archives in 1996, and founded the Tanka Society of America in 2000. He is editor/publisher of Tundra: The Journal of the Short Poem (since 1997) and of Press Here haiku and tanka books (since 1989). He previously edited Woodnotes (1989–1997). Michael’s haiku and longer poems have appeared in hundreds of journals and anthologies in fourteen languages, and he’s won first prize in the Henderson, Brady, Drevniok, and Tokutomi contests. These invited poems focus on plants and trees of the Pacific Northwest.
Individual poems first published in various haiku journals. Two of these poems (“after-dinner mints” and “bookmobile day”) were also stamped onto paper grocery bags distributed at selected Seattle grocery stores, and also part of Bob Redmond’s SLUG Food Haiku Reading that I participated in at Seattle’s Jewelbox Theatre on 24 August 2009, and also appeared in a handmade anthology of poems from this poetry event. See photos and the Seattle Times article about this reading.
Now I present you Food Haiku by Michael with my Japanese translations. You will find his haiku in his website ‘GRACEGUTS’ at https://sites.google.com/site/graceguts/haiku-and-senryu/food-haiku.
birthday picnic—
grandma’s throw
half way to the toddler
誕生日のピクニックで:
おばあちゃんよちよちの孫と投げごっこ
we walk the boardwalk hand in hand
sharing ice cream
headaches
手を取り合って歩く遊歩道で:
遊歩道アイス分け合う頭痛かな
after-dinner mints
passed around the table
. . . slow-falling snow
夕食後の食卓で:
降る雪やハッカキャンデー卓まわる
busy Italian restaurant—
happy birthday
sung to the wrong table
賑やかなイタリアレストランで:
斉唱やハッピーバースデー違う卓
express checkout
the fat woman counts
the thin man’s items
清算所で:
勘定や太った女痩身に
at his favourite deli
the bald man finds a hair
in his soup
お気に入りの調理済み食品店で:
禿げた人髪見つけたるスープかな
rice chaff
whitens the scoop—
supper alone
孤食さじお米に白し夕べかな
apples picked
and the casket chosen—
lingering sunset
りんご摘み小箱を選ぶ夕日まだ
grocery shopping—
pushing my car faster
through feminine protection
食料雑貨店で買い物:
はやばやとカートを押すや女性の区
a crab apple
from the highest branch
rattles down the rain spout
雨どいを野生りんごが高きより
the waiter interrupts
our argument on abortion—
a choice of teas
ウエイター中絶の論茶に変える
first day of school—
I eat my buckwheat pancakes
in silence
初出校黙々食べるパンケーキ
bookmobile day—
huckleberries bloom
along the white picket fence
図書館やハックルベリーの花のそば
breakfast alone
slowly I eat
my melancholy
憂愁や朝食一人時が経つ
a table for one—
leaves rustle
in the inner courtyard
卓一人中庭に聞く残り音
a deer leaps—
the hunter’s
closed eye
跳ぶ鹿やハンター一つ目を閉じる
tarnished silver
the only guest
eats in silence
銀曇るお客が一人無言食
a withered apple
caught in an old spine rake
. . . blossoms fall
古レーキしぼむりんごや花が散る
gunshot recordings
echo over the vineyard . . .
a grackle’s stained beak
ブドウ園で発砲の録音声が反響する:
ムクドリのくちばしの色ブドウかな
a broken bamboo cane—
ripe tomatoes
glow along the ground
竹添え木折れて地面の熟れトマト
cafeteria line—
the good-looking girl
looks at my plate
カフェテリア列の美人が皿を見る
I sincerely hope that you will appreciate food haiku by Michael, and that you will try to write food haiku too.
The next posting ‘ Haiku by Angelika Bygott in Canada’ appears on August 21.
― Hidenori Hiruta
Here are a few food-related haiku ranging from 2001-2010.
steak & mushroom pie
my newfound uncle wants
to call me brother
six egg omelette
I recall my childhood
and add some relish
8oz prime rib steak
the view of a white horse
from the pub garden
fried eggs—
so many hand-me-downs left
around the fir tree
spaghetti bolognese –
i sip cooking wine
finger dishevelled hair
all my best,
Alan
Beautiful manifestation. I liked “the waiter interrupts” and “a broken bamboo cane” very much.
six egg omelette by respected Mr. Alan adds beauty to the food-related haiku. It is a great value of poetic feeling.
Thank you PK Padhy,
I don’t know how many youngsters had six egg omelettes, but our family was initially poor, so six egg omelettes once or twice a day was quite a luxury.
I think I’ve only had six omelettes a few times since adulthood, but bring back many childhood.
A diet not to be recommended. 😉
Alan
.