Haiku by Ashok Bhargava

2013/03/02

 

On February 12, 2013, I received a message from Ashok Bhargava in Canada through my Facebook page as follows.

Good morning Hidenori Hiruta,

I find your fb, photography and website very inspiring. I am a published poet of 4 books but over the past few months I have tried to write Haiku. This is my first time sharing my Haiku with any one. May I request you to review and comment so that I can improve. Please post online or publish if you feel it deserves that merit.

Thank you and hope to hear from you.

Ashok Bhargava

Here is a photo of Ashok Bhargava. 

 

WIN Ashok 1.1

 

 Here is a brief bio of Ashok Bhargava.

 

Ashok has published four highly acclaimed collections of poetry in the last few years, and he has presented selections from them in most major cities in Canada and India. He distinguishes himself by writing poems that attempt to instill in the reader a sense of peace and belonging with this earth through meditative and awareness raising thoughts and diction.

As well, Ashok Bhargava has emerged as an important builder of literary communities in the Vancouver Lower Mainland, and beyond, with his recent initiative of Writers International Network Canada where over a dozen authors, poets, community builders and performers from across communities are recognized each year. More on WIN Canada is here:

http://writersinternationalnetwork.wordpress.com/

 

Through his poetry, photography and community building efforts, Ashok Bhargava is an avid volunteer. He is involved in many socio-cultural, literary and charitable organizations.

More about Ashok is on his blog page:

http://ashokbhargava.wordpress.com/

 

Here are some haiku by Ashok Bhargava.

 

frosty breath –

seasons fly a mile high

in the sky

 

凍るような寒い息

季節が1マイル高く飛ぶ

空を

 

 

a frozen lake

waiting for fair weather

friends

 

凍った湖

晴天を待っている

友達たち

 

 

autumn forenoon zephyr

inscribing peace

golden cascade

 

秋の午前のやわらかな西風

平和を刻む

金色の滝

 

 

it’s a windy morning

a good day to write

memories swirl

 

風の吹く朝

書き物をするのにふさわしい日

思い出が渦巻く

 

 

tears slip on to lips

taste of salt

sweet memories

 

涙が両唇に滑り落ちる

塩の味

甘い思い出

 

 

falling leaves

swirling ghosts

trick or treat

 

落ち葉

ぐるぐる回る幽霊たち

イタズラそれともゴチソウ

 

 

a lonely chickadee

in the dawning light

I too make no sound

 

孤独なチッカディー

夜明けの光の中

私も音を立てない

 

 

first dream

raindrop

burst on my head

 

初夢

雨の滴

私の頭上ではじける

 

 

dreaming

snow-covered Mount Fuji

peels off in my lap

 

夢を見ている

雪で覆われた富士山

私のひざではげ落ちる

 

 

slippery-walkways

frost on

naked branches

 

滑りやすい歩道

霜が上に

葉のない枝々

 

 

The next posting ‘Haiku by Brian McSherry (7)appears on March 9

 

― Hidenori Hiruta

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s