World Haiku Series 2019 (7)
Haiku by Alexey Andreev
girls’ day
on every icicle’s tip
a drop of sun
(Woodnotes #28, Spring 1996)
女の子の日
一滴の太陽がすべての氷柱の先端に
Statue of Liberty
a wasp hangs over
your ice cream
(Frogpond 38:1, Winter 2015)
自由の女神像
スズメバチがあなたのアイスクリームに
迫っている
firefly in the dark
don’t touch it
an ex-soldier says
(21st Mainichi International Haiku Contest 2018: Honorable Mention)
暗闇の中のホタル
「触らないで」と元兵士が言う
parting
the smell of dust
when the rain starts
(Chrysanthemum # 18, 2015)
ほこりのにおいからの別れ
雨が降り始めるとき
homeward bound
I still bear
a pebble in my shoe
(NHK Haiku Master of the Week, 2017)
帰り道
私はまだ靴の中の小石に耐える
summer’s gone
dragon footprints
under the maple
(Acorn #35, Fall 2015)
夏が過ぎた
ドラゴンの足跡がモミジの下に
first chill
in my son’s telescope
trembling moon
(RiAus Sci-ku Contest 2015, 1 place)
最初の寒さ
息子の望遠鏡に
震えている月
winter
pinned to my wall
Hokusai’s “Great Wave”
(Haiku World: An International Poetry Almanac, 1996)
冬
私の壁にピンで留められた
北斎の「大波」
the year’s end
looking for stars
among snowflakes
(Golden Haiku Contest 2015, Runner-Up)
年の暮れ
星を探している
雪片の間に
ayatori
the light of childhood
in granny’s eyes
(Kusamakura International Haiku Competition 2015, 2nd Prize)
綾取り
子供の頃の光がおばあちゃんの目に
====================
— Translated by Hidenori Hiruta
Alexey Andreev was born in 1971 in Novgorod, Russia. Graduated from Leningrad State University as a mathematician. He wrote his first English haiku in 1994, as a member of the Shiki Mailing List. In different years, he served as a computer scientist, a journalist, a cyberpunk writer, and the creator of the first Russian haiku e-zine Haiku.ru. Now he lives in Moscow.
=====================