World Haiku Series 2019 (14)
Haiku by Anneta Budaeva
Five boys!
This family has a holiday,
Bought a big cake.
男の子が5人!
家族の休日には
大きなケーキを購入
Good together!
While there is no mother in law,
Left alone.
一緒が良い!
義理の母がいない間、
ひとりぼっち
Тhe bride and groom.
Enjoy the little rings
On the right hand.
新郎新婦
右手の小さな指輪をお楽しみください
The baby woke up.
Leaned over the crib
Young mother.
赤ちゃんが目を覚ました
ベビーベッドに寄りかかかった
若い母親
A daughter was born!
Two huge bouquets
The man carries.
娘が生まれた!
二つの大きな花束
男が運ぶ
Еvery day they drink tea
They are always together,
After breakfast.
毎日お茶を飲む
彼らはいつも一緒です
朝食後
Planting seeds.
Тhis family is always full,
Children are healthy.
種蒔き
この家族はいつも一杯、
子供たちは健康
In the family nest,
Old father and mother,
The chicks gathered.
家族の巣で、
年老いた父と母、
雛が集まった
The night has passed,
А new day is coming.
Life is striped.
夜が過ぎて
新しい日が来ている
人生は縞模様
Beauty contest.
Took the first place!
Envy of girlfriends.
美人コンテスト
一位になった!
ガールフレンドたちのねたみ
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
My name is Anneta Budaeva. I am 49 years old. I am a primary school teacher by profession. But first of all, I’m a mother of many children. I compose poems for kids. Recently, I became interested in haiku. I started to write haiku.
Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
#Haiku Happenings #4: Hiruta presents haiku by Anneta Budaeva!