World Haiku Series 2019 (170)
Haiku by Slobodan Vuckovic
Autumn rondo:
Red rift pomegranate
Laugh of child
秋のロンド
赤い割れ目のザクロ
子供の笑い
Bee in hurry –
Blossom yellow lily:
Autumn pass
急いでいる蜂
咲いている黄色いユリ
秋の峠
Early autumn –
First cold morning
Hot linden tea
初秋
最初の寒い朝
ホットリンデンティー
Wind is terminated –
Morning find stillness
In cup of tea
風が止まる
朝は静けさを見つける
一杯のお茶の中に
Spider draw,
From rose to lily,
Silver threads
クモのドロー、
バラからゆりまで、
銀色の糸
West wind
Push the clouds –
Open way to sun
西風
雲を押してください
太陽への道を開く
Autumnal sun –
way of white clouds
to chrysanthemum
秋の太陽
白い雲の道
菊への
Coloured wren
Land on dry bunch:
Late autumn
色のついたミソサザイ
乾燥した束に着陸する
晩秋
Red rose
Bloom under window –
What’s view!
赤いバラ
窓の下に咲く
何が見える!
Look! Sherry bloom
It was hot summer –
Strange autumn!
ほら! シェリーブルーム
暑い夏でした
奇妙な秋!
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Slobodan Vuckovic was born in 1950, from Montenegro, Europe.
He writes haiku poetry more than 20 years.
He admires Japanese culture and Zen Buddhism particularly.
He is living in beautiful bay of Kotor in coast of Montenegro in Adriatic sea.
Mr. Slobodan Vuckovic kindly and delightedly presented his photo for the World Haiku Series 2019.