World Haiku Series 2019 (208)
Haiku by Daria Kurohtina
In the sea
Fishes in love are
Kissing each other
海中
恋する魚は
お互いにキス
In a warm house
Love lives…
And a cat
暖かい家に
愛が住む…
そして猫
With the charcoal
A bird is drawn on the slabs…
Not to step on a wing!
チャコールで
鳥が平板に描かれている…
翼を踏まないように!
Bowed its head
The extinct lamp…
How lonely it is!
頭を下げた
消えたランプ
なんて寂しいことでしょう!
In the silence
The cautious steps…
How glad I am to see you!
沈黙の中で
慎重なステップ…
お会いして本当に嬉しいです!
A glass of water
On the edge of the table…
The Dawn is coming
コップ一杯の水
テーブルの端に.
夜が明ける
A night bird
Like a flash in the moonlight
It’s chilly outside…
夜の鳥
月明かりのフラッシュのように
外はうすら寒い
The morning mist
A couple on the beach
I’ll go another way…
朝の霧
ビーチにカップル
私は別の道を行きます
In the wind
A Dragonfly is playing
With the ribbons
風の中
トンボが遊んでいる
リボンをつけて
The scent of herbs
The hot sand
I am entering the house
ハーブの香り
熱い砂
私は家に入ります
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Daria Kurohtina is 16 years old.
She lives in Russia, in Samara, city that stands on the bank of the Volga. This river really inspires her, and she likes the place where she lives.
She is interested in literature, poetry, philosophy and art.
Her dream is to try to see how great the world is, travel and explore the universe and the human being.
For her, haiku is one of the most amazing form of poetry, that always surprises her, and that teaches an unusual way of looking at the ordinary things.