Haiku by Neal Whitman : BLYTH’S SPIRIT

On September 21, 2013, Neal Whitman, kindly presented his haiku book BLYTH’S SPIRIT to me, which was reprinted as a gift-only edition, saying “A gift, like a beauty, is in the eyes of the holder. I hope one haiku – maybe more than one – brings you an a-ha moment.”

Neal Whitman is also one of the authors who kindly and delightedly sent his nice haiku to the World Haiku Series 2019.

 

Firstly, let me show you a few pages of his book, with Japanese translations of haiku put here.

 

 

 

 

 

 

 

 

first dream of New Year

five ships at rest on cradles

came ashore last night

 

初夢

船架に停止している5隻の船

昨夜岸に来ました

 

covering the coast

mist and sun and showers

rainbow bridges

 

海岸を覆う

霧と太陽とにわか雨

虹の橋

 

summer’s arrival

the door bell rings

and no one is there

 

夏の到来

ドアベルが鳴る

そこには誰もいない

 

short day winter walk –

fog settles across the bay

cutting trees in half

 

短い日の冬の散歩–

霧が湾を横切って落ち着く

木を半分に切りながら

 

 

sundown –

tobacco ash stamped

into the sand

 

日没

たばこの灰が踏みつぶされた

砂に

 

cold day at the beach

a man casts his line

only twice

 

浜辺の寒い日

男は釣り糸を投げ入れる

2回だけ

 

glazed deck –

the redwood bench

hung with icicles

 

光沢のあるデッキ

セコイアのベンチ

氷柱が垂れ下がっている

 

streaking snow

sick at heart

I pick up Issa

 

縞模様の雪

気が滅入る

一茶を手に取る

 

torn snapshot

like a leaf in my gutter

fluttering

 

裂けたスナップ写真

樋の葉のように

舞っている

 

 

a quiet time

as the afternoon fades

reaching for a match

 

静かな時間

午後が進むにつれて

マッチに手を伸ばす

 

 

 

— Translated by Hidenori Hiruta

 

Secondly, World Haiku Series 2019 (134) : Haiku by Neal Whitman appeared on the website below.

https://akitahaiku.com/2020/06/11/

Lastly, let me add a piece of information on his latest haiku book as below.

In India, Karunesh Kumar Agrawal early in 2020 published on Cyberwit, where he is an editor, a book of my haiku: FROM THIS MOMENT ON. That information is below. In the U.S. and in U.K., it also is for sale on Amazon.

The haiku reveal elegance, good taste and clarity of thought. All haiku show strong inspiration and create a lyricism of striking appeal and power.

— Edited by Hidenori Hiruta

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s