snow walls –
my mother’s hot bread
Haikuniverse, January 2020
雪の壁
母の焼きたてのパン
last trip:
a butterfly
in my room
The Mainichi , April 2020
最後の旅
蝶
私の部屋に
acacia flowers –
the color of the sun
in the herbal tea
Haiku Antichi E NON , July 2020
アカシアの花
太陽の色
ハーブティーに
shooting star –
how many steps yet
from to tell
August 2020
流れ星
あと何歩
伝えるために
looking for roots –
something extra
of the mirror
The Haiku Foundation, September 2020
ルーツを探している
何か特別なもの
鏡の
still summer –
mother’s silence in every room
RETE ASAHI HAIKUIST, September 2020
まだ夏
すべての部屋での母の沈黙
full sun –
the empty shell cicada
RETE ASAHI HAIKUIST, October 2020
完全な太陽
蝉の抜け殻
video call –
in the trolley a flower in a bottle
The Haiku Foundation, October 2020
ビデオ通話
トロリー・バスに瓶の中の花
autumn leaves –
my certainties
scattered in the wind
October 2020
紅葉
私の確信
風にまき散らされる
blue shawl –
my mother
still close
ESUJ-H, November 2020
青いショール
私の母
まだ近くに
― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

Photos:
Ms. Giuliana Ravaglia kindly and delightedly presented her favorite photos to the World Haiku Series 2020.




Biography:
Born in the province of Bologna (Italy),
former elementary teacher, she cultivates a love for poetry, in particular for haiku, understood as an incessant “journey” of knowledge and awareness.
She has published two collections of poems, a collection of haiku and is present in some anthologies: Haiku University, Viaggi Di Versi, Poemele iernii.
Her poems are published on websites, online magazines and local magazines: Otata, Memoirs of a geisha, Luke’s water lilies, Lumachine, The Haiku Foundation, The Mainichi, Haikuniverse, ASAHI HAIKUIST NETWORK, ESUJ-H, The Bamboo.