new moon night
brightens in sacred fire light
mountain top hermits' abode
新月の夜
神聖な火の光で明るくなる
山頂の隠者の住居
early dew season morning
slowly disappears from sightmonks' pilgrimage on foot
早朝の露の季節の朝
ゆっくりと見えなくなる
僧侶の徒歩の巡礼
shepherd takes rest
but not resting
flute music
羊飼いは休む
休んではいない
フルートの音楽
hearing shepherd's flute music
keeps silence
cuckoo in spring
羊飼いのフルート音楽を聞く
沈黙を保つ
春の郭公
summer lightning
flashes brightly
deciduous forest
夏の稲妻
明るくひらめく
落葉樹の森林
dense banyan tree
provides lovely shadow
full moon night
密なベンガルボダイジュの木
素敵な影を提供
満月の夜
sitting in shadow of tree
I admire the cold moon
full moon night
木陰に座って
寒々しい月に感心
満月の夜
in the falling dew
entirely changes its color
mountain range
降り注ぐ露の中で
完全に色が変わります
山脈
frightens
the water drinking deers in pond
the leaped frog
おびえる
池の水を飲む鹿
跳躍したカエル
snatches the life of
slipped and fallen dragonfly
the summertime grass
滑って倒れたトンボ
の命を奪う
夏の草
― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
Bio :
Name. : S.J.Roshan Rajkumar
Nick Name: (Kavi yaasagan)
Address : periyakattu, chettikulam, Vavuniya, Sri Lanka.
City :Vavuniya.
Country : Sri Lanka
Age. : 37
States : Single
Language : Tamil
Religion. : Roman Catholic
B.Of. Year : 21/04/1983
P.T.No. : +94777856106.
email : stanlyroshan26@gmail.com