World Haiku Series 2021 (26) Haiku by Laughing Waters

fishing boat
a scent of drying seaweed
weaved into the nets

漁船
乾燥した海藻の香り
ネットに織り込まれている

daydreaming...
dipping a quill willow's branch
in the lake

空想
クウィル・ウイローの枝を浸す
湖に

autumn sun
on the quails eggs—
sunny freckles

秋の太陽
ウズラの卵に
日当たりの良いそばかす

thunder sound
magnolia blossoms
popping in the sky

雷の音
マグノリアの花
空に飛び出る

river fog
an owlet moth spins in the moonlight

川の霧
月明かりの下でヤガが巣を作る

harbour wall—
a spin of seaweed garland
next to the pier

港の岸壁
海藻の花輪のスピン
桟橋の隣に

morning buzz of mosquito—
reporters go awh and oh

蚊の朝の音
記者はああ、おおと

spiny turtles
on the long river log no room
for sunshine

トゲヤマガメ
長い川の丸太に場所がない
太陽の光のために

lightning strikes—
two sparrows chasing a crow

落雷
カラスを追いかける2羽のスズメ

total eclipse—
migrating birds shield a sky

皆既食
渡り鳥が空を遮る

― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

(C) Laughing waters 2021, USA

Born in Ukraine and travel all over the globe .

Relatively new to haiku .

My mentors Nicholas Klatsinsky and Brandon Kent, Alan Summers.

My work was featured in:

Brass Bell

Plum Tree Tavern

Under the Basho

Poetry Pea podcast on Utube

Failed Haiku

I also enjoy Tanka, Renga, kyoka, haibun, senryu.

Photo:

This photo was taken by me in the Disney world.

So I’m own copyright for this photo.  

2 thoughts on “World Haiku Series 2021 (26) Haiku by Laughing Waters

  1. Excellent showpiece, just three of my favourites.

    thunder sound
    magnolia blossoms
    popping in the sky

    river fog
    an owlet moth spins in the moonlight

    [duostich]

    total eclipse—
    migrating birds shield a sky

    [duostich]

    warmest regards,
    Alan

    Alan Summers
    founder, Call of the Page

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s