World Haiku Series 2021 (55) Haiku by Arvinder Kaur

new year’s morning 
knee deep in the snow 
left by last year

( The Mainichi, January 1,2021 )

元旦の朝
雪の中ひざまで深い
去年までに残っていた

parental home 
forget-me-not blooms 
from the rubble 

( The haiku foundation, Haiku dialogue, March 3,2021)

親の家
勿忘草の花が咲く
がれきから

a dry leaf
where she left last 
mother’s prayer book 

( Cold Moon Journal. April 30, 2021 )

乾燥した葉
彼女が最後に残したところに
母の祈祷書

origami plane
my grandson sends a letter 
to god

( Honourable Mention The haiku foundation‘s Monthly Kukai )

折り紙飛行機
孫が手紙を送る
神へ

after the funeral 
the quiet embrace 
of moonlight 

( Failed Haiku. August,2021 )

葬式の後
月明かりの
静かな抱擁

what we are
to the raging sea…
sand grains 

( finalist International haiku contest of Haiku Society of Constanta 2021 )

私たちは何だろう
荒れ狂う海へ
砂粒

tonga ride
fireflies escort me
to the village home 

( Cold Moon Journal. September 2021)

トンガライド
ホタルが私をエスコートする
村の家へ

autumn moon 
the silver pathways 
in her hair

( The Mainichi , October 18,2021)

秋の月
銀の経路
彼女の髪に

wheat stalks 
basking in the glow 
of her complexion 

( Asahi Haikuist Network. October 29,2021)

小麦の茎
彼女の顔色の
輝きを浴びる

deep autumn 
the maple sheds leaves 
and gathers stars 

( haiku universe. November 22,2021)

深い秋
カエデは葉を落とし
星を集める

― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

Bio:

Arvinder kaur specialises in English literature and Media Studies. 
Writing haiku is her passion . 
Her haiku have been published in major international journals yet she is a keen learner of the exquisite Japanese short forms. 
She lives in Chandigarh, India with her family.

3 thoughts on “World Haiku Series 2021 (55) Haiku by Arvinder Kaur

  1. a dry leaf
    where she left last
    mother’s prayer book

    Wow! Beautiful penned for haiku. Thanks.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s