from her wig a flower so fresh 彼女のかつらから 花 とても新鮮 ************************************************************ spring prize catch the smoke rings of a shared beedi (Published in Asahi Shimbhun) 春の見事な掘り出し物 共有ビーディの 煙の輪 ************************************************************ Origami mountain… the sunrise at suicide point (Haiku Dialogue, finding peace and contemplation in outdoors) 折り紙の山 日の出 自殺地点で **************************************************** last bell at school… the kindergartener licks his slate clean (The mamba African journal, Oct 2021) 学校の最後の鐘 幼稚園児 彼のスレートをきれいに舐める ************************************************************ botanical garden… the common weeds unlabeled (Haiku Dialogue- paradigm shift – the persistence of weeds) 植物園 一般的な雑草 ラベルなし ************************************************************ night platform… as the train pulls up slowly the crescendo of snoring (Published in Haikuniverse ) 夜のプラットフォーム 電車がゆっくり動くとき いびきのクレッシェンド ************************************************************ winter moon… the drunk and his dog whine together (Published in Cold moon journal) 冬の月 酔っぱらいと彼の犬が 一緒にぐちをこぼす ************************************************************ elder park bench the green of its stillness (In hidden corners, photo theme, haiku dialogue, finding peace and contemplation in hidden corners) 高年者の公園のベンチ その静けさの 緑地 ************************************************************ night market a house sparrow hoards leftover grains (Published in Chrysanthemum journal) 夜の市 イエスズメがため込む 残りの穀物を **************************************************** ashen sky- burning on the pyre a nameless corpse (100th episode of poetry pea podcast on the theme of ‘no ego’) 灰色の空 火葬場で燃える 名前のない死体 ― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

BIO:
R. Suresh Babu lives in Thiruvalla, India.
He works as a graduate teacher in English in Chikkamagalur, India.
His haiku are published in various journals like Failed Haiku, Akitsu, Poetry Pea, Cattails, Wales Haiku Journal, Under the Basho, The Mainichi, Asahi Shimbhun etc.
Congratulations, Suresh Babu.
I find you ‘hai’ (humour) in haiku exceptional.
Enjoyed reading your poems.
Congratulations!
Wishing you the very best.
Lovely set of haiku Suresh.
Particularly enjoyed the “night market.” Thank you for the read!
Thanks a lot Kala. Thank you so much for the appreciation
Thank you so much Madhuri and Sasha