Haiku by Chen Xiaoou in China (23)

10 English Haiku

(1)

moonless night

the Earth travelling

without a companion

月のない夜

地球の旅

同伴者なし

(2)

remote village

the fingerpost never

directs anybody

人里離れた村

道を教える道標はない      

(3)

taking her hat off

down ripples

the brown cascade  

彼女の帽子を脱ぐ

さざ波の下に

茶色の瀑布

(4)

five six seven

a child learns counting

on a fly-paper    

五、六、七

子供は数えることを学ぶ

ハエ取り紙で

(5)

one step forward

a much bigger world

beyond the window

一歩前進

ずっと大きな世界

窓の向こうに     

(6)

the sea

turns red for miles

innocent whales

何マイルも赤くなる

罪のないクジラ

(7)

white fan

hangs high up there

without a handle

白いうちわ

そこに高く掛かっている

柄はない       

(8)

rainy day

the flight cancelled

paper kite

First published by Haiku Foundation

雨の日

飛行が取り消し

紙凧

(9)

heavy door-knocker

a night visitor awakes

half the town

First published by Japan Society

大きくて低くドアを叩く人

夜の訪問者が目を覚まさせる

町の半分を

(10)

lightning the shortness of white night

First published by Failed Haiku – A Senryu Journal

稲妻 白夜の短さ 

- Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

Two pictures taken at haiku lecture at a school

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s