Haiku by Florin Golban
night bus
to the Milky Way–
leaving alone
ASAHI HAIKUIST NETWORK, June 17, 2022
夜行バス
天の川へ
一人で出発
night bus
on air
rhythm and blues
ASAHI HAIKUIST NETWORK, June 17, 2022
夜行バス
放送中
リズムアンドブルースを
Orion and I
on the balcony
winter sky
ASAHI HAIKUIST NETWORK, August 5, 2022
オリオンと私
バルコニーで
冬の空
old stories—
the words grow
by the fireplace
Under the Basho, 16 March 2022
昔話
暖炉のそばで言葉が育つ
snowflakes
in the mirror
childhood memories
Under the Basho, Personal Best, and Golden Triangle Haiku Contest 2022
(selected to be displayed on a sign that will be posted in a tree box along our neighborhood sidewalks, March 2022)
雪片
鏡の中に
子どものころの思い出
love exhibition–
old man draws on the guitar
one day at a time
ASAHI HAIKUIST NETWORK, JUNE 3 2022
愛の展示
老人はギターで描く
一度にある日のことを
black swans swim
slow in the mirror –
solar eclipse
黒い白鳥が泳ぐ
鏡の中でゆっくり
日食
refugee camp –
in a blossom tree
a sparrow’s nest
難民キャンプ –
花の木に
雀の巣
the day’s edge –
in another window
playful snowflakes
一日の終わり
別の窓に
遊び心のある雪片
the day’s edge –
guessing on the meadow
the willow’s shadow
一日の終わり
牧草地での推測
柳の影
- Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
Photos by Florin Golban (2)


Comment
Inspired by fine works of haiku and haiga by Florin Golban, Hidenori Hiruta introduces 10 Japanese Haiku (Japanese/English) on , 宇宙or Universe, mainly from HI (Haiku International) magazine issued by HIA (HAIKU INTERNATIONAL ASSOCIATION).
天体の悠久探る短夜かな
(tentai no yūkyū saguru tanya kana)
A short night
searching
for the endless universe
小宮山 きこし
KOMIYAMA Kikoshi
HI 2008 No.79
星一つ闇に乱舞の蚊喰鳥
(hoshi hitotsu yami ni ranbu no kakuidori)
A single star
bats reveling
in the darkness
大高 霧海
ŌTAKA Mukai
HI 2009 No.80
星月夜籬隔てし湯の会話
(hoshi-zukiyo magaki hedateshi yu no kaiwa)
On a starry night
talking over a fence
of open air bath
片岡 宏文
KATAOKA Hirofumi
HI 2009 No.80
去年今年秩父は星の近くあり
(kozo kotoshi chichib wa hoshi no chikaku ari)
Last year and this
stars on Mount Chichibu
so near
斉藤 敬子
SAITŌ Keiko
HI 2009 No.81
天辺の星より聖樹飾りけり
(tenpen no hoshi yori seiju kazari keri)
Christmas tree –
decking first its top
with a star
悟
SATORU
HI 2009 No.82
月渡りゆきたるあとの天の川
(tsuki watari yuki-taru ato no amanogawa)
The Milky Way
after the moon
passed by
西上 禎子
NISHIGAMI Teiko
HI 2010 No.86
縦横に地中海を飛ぶ流星群
(tate yoko ni chichūkai o tobu ryūsei-gun)
Meteoric shower
in all directions on the
Mediterranian sea
久永 小千世
HISANAGA Sachiyo
HI 2010 No.86
ペリカンや蒼穹にかく一行詩
(peikan ya sōkyū ni kaku ichigyō shi)
Pelicans –
writing one-line poem
in the blue sky
田井 淑江
TAI Toshie
HI 2010 No.87
太陽へ声のかぎりの揚雲雀
(taiyō e koe no kagiri no agehibari)
A lark
asending to the sun
at the top of his voice
谷川 章子
TANIKAWA Fumiko
HI 2010 No.90
花吹雪宇宙帰りの一句かな
(hanafubuki uchū-gaeri no ikku kana)
Falling cherry blossoms –
returning from the universe
a single haiku
奥山 俊子
OKUYAMA Toshiko
HI 2010 No.90