ロシア語版の募集要項を掲載いたします。

ウラジオストク日本センター(河原和尊所長)のロシア語によるホームページでも応募を呼びかけています。

http://www.jp-club.ru/

http://www.jp-club.ru/pyatyj-yapono-rossijskij-konkurs-xajku-prefektury-akita-posvyashhen-teme-pejzazh-gory-morya-ozera-reki/                                                                                                                                                                                                            また、ロシアの俳句詩人からご恵贈いただいた写真を掲載いたします。

皆様のご応募を期待いたします。

 

Here is a present from a Russian haiku poet.

 

A present from a Russian haiku poet (1)

 

 

ПЯТЫЙ ЯПОНО-РОССИЙСКИЙ КОНКУРС ХАЙКУ ПРЕФЕКТУРЫ АКИТА ПОСВЯЩЕН ТЕМЕ «ПЕЙЗАЖ: ГОРЫ, МОРЯ, ОЗЕРА, РЕКИ»[1]

(Основные условия участия в конкурсе и подачи заявки)

April 30, 2016

Akita International Haiku Network

 

В мае 2012 г. Международное веб-сообщество хайку префектуры Акита (Akita International Haiku Network) объявило о проведении Первого японо-российского конкурса хайку, который должен был послужить поводом для любителей японской культуры и литературы объединить свои творческие усилия вокруг темы «Море», поскольку море (Японское море) соединяет Японию и Россию. За время проведения конкурса особенно большой успех имел Четвертый конкурс в прошлом году: были присланы более 1000 хайку из более чем 50 стран.

Организаторы надеются, что конкурс даст возможность участникам творческими средствами выразить свою поддержку взаимопонимания между народами Японии и России, а также получить удовольствие от сочинения хайку и внести свой вклад в дело укрепления отношений между городами-побратимами Акитой и Владивостоком, между префектурой Акита и Приморским краем.

В 2016 г. организаторы искренне надеются, что пятый японо-российский конкурс хайку будет еще более представительным, и что хайку сможет способствовать углублению взаимопонимания между народами, а также дать возможность представителям разных культур получить удовольствие от сочинения и чтения стихов. Организаторы надеются, что хайку принесет мир всему миру.

 

Организаторы: Международное веб-сообщество префектуры Акита (Япония, Akita International Haiku Network )

Спонсоры: Фонд JAL (Japan Airlines, JAL Foundation), Торгово-промышленная палата преф. Акита

Поддержку осуществляют:

Префектура Акита, Международный университет Акита, Совет по образованию префектуры Акита, Ассоциация международных связей города Акита, Совет по образованию города Акита, Ассоциация английского языка Акита, Газета «Акита Сакигакэ Симпо», Международный университет Кагосима, акитское бюро газеты «Ёмиури симбун», а также Клуб при АНО «Японский центр по развитию торгово-экономических связей», филиал в г. Владивосток, Приморский край, Дальневосточный федеральный университет, г. Владивосток, Литературное общество им. Ёсано Акико, г. Владивосток.

Мы приглашаем вас прислать на конкурс свои хайку в соответствии со следующими положениями:

Право на участие:  конкурс открыт для участия граждан любых стран без ограничений.
Текст:  каждый участник конкурса имеет право представить только одно хайку, ранее нигде не публиковавшееся.
Тема: «ПЕЙЗАЖ: ГОРЫ, МОРЯ, ОЗЕРА, РЕКИ»
Как посылать заявку на участие в конкурсе: оригинальное, ранее не публиковавшееся хайку следует присылать на прилагаемом бланке заявки. Поскольку существует три секции – японская, русская и английская, – хайку разрешается представлять только на одном из трех языков по выбору участника.

Секция хайку на японском языке: пожалуйста, загрузите прилагаемый бланк заявки и пришлите на адрес  shhiruta@nifty.com.

Japanese Section Application Form  日本語部門  (pdf file)

Секция хайку на русском языке: пожалуйста, загрузите прилагаемый бланк заявки и пришлите на адрес  shhiruta@nifty.com

Russian Section Application Form    ロシア語部門 (Word file)

Секция хайку на английском языке: пожалуйста, загрузите прилагаемый бланк заявки и пришлите на адрес shhiruta@nifty.com

English Section Application Form  英語部門  (Word file)

Сроки приема заявок:

1 мая (вск) 2016 г. – 30 июня (чт) 2016 г. включительно

Состав жюри:

Секция хайку на японском языке: Муто Сёдзи, Татэока Сэйдзи, Тэсима Кунио, Кудо Кадзухиро, Игараси Ёситомо, Утимура Кеко, Яно Рэйна 

Секция хайку на русском языке: Александр Долин

Секция хайку английском языке: Дэйвид МакМаррэй, Канемацу Сатору, Бэн Графстром, Хирута Хиденори

Три победителя от каждой секции будут оповещены о своей победе по электронной почте в начале октября 2016 г., их имена будут объявлены на сайте Международного веб-сообщества хайку Акита (Akita International Haiku Network (https://akitahaiku.com/)   Лучшие и отмеченные хайку также будут помещены с переводом на языки конкурса на данном сайте.

Награды:

Приз губернатора преф. Акита за лучшее хайку на японском языке
Приз мэра г. Акита за лучшее хайку на русском языке
Приз Президента Международного университета Акита за лучшее хайку на английском языке
Приз Фонда JAL и приз президента Торгово-промышленной палаты г.Акита будут вручены участникам каждой секции, отмеченным специальным решением жюри
Помимо призов, победителям будут вручены почетные грамоты.

Контактная информация: Akita International Haiku Network (shhiruta@nifty.com), обращаться только через электронную почту. Если вы живете в Японии, то можете отправить хайку по факсу 018-824-2188 или художественной открыткой по адресу 010-1606 Akita-shi Araya kotobuki machi 4-38 Jimukyoku Hiruta Hidenori, указав все необходимые данные (как в заявке).
[1] В этом году организаторы разрешают представить хайку не только на традиционную для хайку тему пейзажа (горы, море, озера, реки), но и использовать образ собаки породы «Акита-кэн» – самая известная собака этой породы Хатико – воспета в одноименном голливудском фильме и запечатлена в памятнике на ст. Сибуя в Токио.

 

本年、「第29回国民文化祭・あきた2014」成果継承事業として第4回日露俳句コンテストを開催いたします。

今回はロシア語版の募集要項を掲載いたします。

また、ウラジオストク日本センター(河原和尊所長)のロシア語によるホームページでも取り上げていただき、応募を呼びかけていただいております。

 

http://www.jp-club.ru/?p=4689

 

皆様のご応募を期待しております。

 

*****************

 

ЧЕТВЕРТЫЙ ЯПОНО-РОССИЙСКИЙ КОНКУРС ХАЙКУ

(Основные условия участия в конкурсе и подачи заявки) 

April 30, 2015

Akita International Haiku Network

ВВЕДЕНИЕ

Международное веб-сообщество префектуры Акита (Akita International Haiku Network) проводит четвертый японо-российский конкурс хайку в ознаменование успеха, достигнутого в ходе проведения 29-го фестиваля народной культуры в г.Акита в 2014 г., частью которого явился японо-российский конкура хайку. Было получено 1130 хайку из 46 стран мира.

В мае 2012 г. Международное веб-сообщество префектуры Акита (Akita International Haiku Network) объявило о проведении японо-российского конкурса хайку который должен был послужить поводом для любителей японской культуры и литературы объединить свои творческие усилия вокруг темы «Море», поскольку море (Японское море) соединяет Японию и Россию.

   Организаторы надеялись, что конкурс даст возможность участникам творчески выразить свое стремление к углублению взаимопонимания между народами Японии и России, а также получить удовольствие от сочинения и чтения хайку. Организаторы также надеялись, что конкурс будет способствовать укреплению отношений между городами-побратимами Акитой и Владивостоком, даст новый импульс развитию культурным связям между префектурой Акита и Приморским краем.

В 2015 г. организаторы искренне надеются, что четвертый японо-российский конкурс хайку будет еще более представительным и что хайку сможет способствовать углублению взаимопонимания между народами, а также дать возможность представителям разных культур получить удовольствие от сочинения и чтения стихов. Организаторы надеются, что хайку принесет мир всему миру.

Мы приглашаем вас прислать на конкурс свои хайку в соответствии со следующими положениями:

Организаторы: Международное веб-сообщество префектуры Акита (Япония, Akita International Haiku Network )

Спонсор: Фонд JAL (Japan Airlines, JAL Foundation), Торгово-промышленная палата преф. Акита,

 

Поддержку осуществляют:

Префектура Акита, Международный университет Акита, Совет по образованию префектуры Акита, Ассоциация международных связей города Акита, Совет по образованию города Акита, Международный университет Кагосима, газета Асахи симбун, акитское бюро газеты Ёмиури симбун, а также

Японский культурный центр в г. Владивосток, Приморский край. Дальневосточный федеральный университет, мемориальное общество Ёсано Акико города Владивосток.

Право на участие: конкурс открыт для участия граждан любых стран без ограничений.

Текст: Каждый участник конкурса имеет право представить только одно хайку, ранее нигде не публиковавшееся..

Тема: «Озеро»

Как посылать заявку на участие в конкурсе:

  • Оригинальное, ранее не публиковавшееся хайку следует присылать на прилагаемом бланке заявки. Поскольку существует три секции – японская, русская и английская, – хайку разрешается представлять только на одном из трех языков по выбору участника.

Секция хайку на японском:

  • Пожалуйста, загрузите прилагаемый бланк заявки и пришлите на адрес                                              

            shhiruta@nifty.com.

Japanese Section (日本語部門) (Word file) 日本語部門 (pdf file)

 

Секция хайку на русском языке:

Посылайте по электронной почте русский текст на следующий адрес:

            shhiruta@nifty.com.

Russian Section (ロシア語部門 ) (Word file)   ロシア語部門     (pdf file)

 

Секция хайку на английском языке:

заявку (英語部門 (Word file)   英語部門    (pdf file)

посылайте по электронной почте на следующий адрес:

            shhiruta@nifty.com.: 1 мая, четверг – 30 июня, понедельник.

Сроки приема заявок: 1 мая (пятница) 2015 г. – 30 июня (вторник) 2015 г.

  Окончание приема заявок: вторник 30 июня 2015 г.

Состав жюри:

Секция хайку на японском языке:

Муто Сёдзи, Татэока Сэйдзи, Тэсима Кунио, Кудо Кадзухиро, Игараси Ёситомо, Утин Кеко, Яно Рэйна

 Секция хайку на русском языке:

Александр Аркадьевич Долин

 Секция хайку английском языке:

Дэйвид МакМаррэй, Канемацу Сатору, Хирута Хиденори

Три победителя от каждой секции будут оповещены о своей победе по электронной почте к концу августа (20) 2015 г. и их имена будут объявлены на сайте Международного веб-сообщества хайку Акита (Akita International Haiku Network (https://akitahaiku.com/) 11 октября 2015 г. Лучшие и отмеченные хайку также будут помещены с переводом на языки конкурса на данном сайте.

 

Награды:

Приз губернатора преф. Акита за лучшее хайку на японском языке.

Приз Президента Международной ассоциации хайку Акиты за лучшее хайку на русском языке.

Приз Ректора Международного университета Акита за лучшее хайку на английском языке.

Приз Фонда JAL и приз президента Торгово-промышленной палаты г.Акита будут вручены участникам по каждой секции, отмеченным специальным решением жюри.

Помимо призов, победителям будут вручены почетные грамоты.

Контактная информация:

:Akita International Haiku Network (shhiruta@nifty.com)

Обращаться только через электронную почту .

 

  Yesterday, to my great delight, I received such a nice e-mail from Professor David McMurray at the International University of Kagoshima(鹿児島国際大学)as follows.

 

Dear Hidenori Hiruta Sensei,

I hope your many readers around the world enjoy this first of 3 issues in November dedicated to haiku about wines.

http://ajw.asahi.com/article/cool_japan/culture/AJ201311010050

The sketch includes wines in assorted bottles, is that a Manischewitz label? Entre deux mers? Or something Californian? Yamanashi wine is fine, but I think grapes do not grow in Akita.

There are many Russian writers contributing to the page, thanks to your great efforts with the Akita Japan Russia contest.

You and readers of your fine HP in Akita should be able to readily open the page with your computer today.

Cheers,

David McMurray

マクマレイ・デビッド  David McMurray
鹿児島国際大学
        IUK     
国際文化学部教授     
Professor
国際交流委員長
        Int’l Committee Chair

サンタローザと鹿児島の関係
http://ajw.asahi.com/article/cool_japan/culture/AJ201311010050

俳句ですね            Most recent publications
http://ajw.asahi.com/search/?q=mcmurray

著者                  The author
http://alumni.os.mcmaster.ca/s/1439/index2.aspx?sid=1439&gid=1&pgid=2555

 

By the way, we had haiku seminar at the library of Far Eastern Federal University in Vladivostok, Russia, on October 12, 2013.

Here is an e-mail from Japan Center in Vladivostok, saying that they posted information about the haiku seminar on their homepage.

 

Dear Senseis, thank you very much for visiting Vladivostok with Haiku seminar.

http://www.jp-club.ru/?p=4367#more-4367

I have posted information about it and what was held in Moscow on 5 October (6th International Haiku Contest), below it we posted Williams-sensei’s report for those who planned to come but couldn’t, many thanks to Mark-sensei for permission to post it.

Thank you very much and see you again.

Sincerely yours,

Olga

 

Here is another report by Mr. Tadayuki Koizumi(小泉忠之支局長), Bureau Chief Correspondent at KYODO NEWS VLADIVOSTOK BUREAU(共同通信社ウラジオストク支局), which appeared in The Akita Sakigake Shimpo(秋田さきがけ)on October 13, 2013.

  秋田魁(ウラジオストク・俳句講演会) 002

 

After the haiku seminar was over, we presented a thank-you token to some audience, who eagerly submitted haiku to The Second Japan-Russia Haiku Contest.

Here is a photo of them.

 

俳句講演会

 

  Lastly, we sincerely hope that we will enjoy writing haiku, sharing it with each other

 

― Hidenori Hiruta

 

 

Japan-Russia Haiku Contest
(Guidelines for Submission)

April 17, 2012

Akita International Haiku Network

INTRODUCTION

 

 

 

This is a photo of a haiku workshop for the group of Professor Tatiana Breslavets, Japanese literature and Philology Group at Far Eastern Federal University.

 

**********************************************************************

 

From September 25 till October 2, 2011, Hidenori Hiruta, a member of the Haiku International Association (HIA), whose president is Dr. Akito Arima, had an opportunity to introduce and share haiku in Vladivostok, Russia.

During his stay in Vladivostok, Hiruta visited Eastern School, Far Eastern Federal University, and Japan Center there.

His visit there was supported by Akita Prefecture and Akita International University as well as by the Haiku International Association and the JAL Foundation.

On September 26, Hiruta paid a courtesy visit to Japan Center and Far Eastern Federal University, School of Regional and International Studies, Chair of Japanese Philology, Chair of Asia Pacific Region Countries’ Languages.

Hiruta told Director, Sohei Oishi and Head of the Chair, Alexander Shnyrko about the aims of his visit, and asked them for their cooperation, hoping for a further spread of haiku in Vladivostok.

  In his visits to Eastern School, Hiruta told about haiku to kindergarten children and elementary pupils who study Japanese. The children enjoyed reading haiku in chorus in Japanese as well as in Russian. They also enjoyed drawing pictures  about haiku.

In Japan Center in Vladivostok, Hiruta gave a talk on “Haiku and Tea Ceremony” to the members of the tea club “Ichigo Ichie no Kai” formed for the cultural course.

The articles on Hiruta’s activities for cultural exchanges through haiku in Vladivostok have appeared in the following homepages of the Japan club at Japan Center in Vladivostok and the Haiku International Association in Tokyo.

* The Russian version : http://www.jp-club.ru/?p=2341

* The Japanese version :http://www.haiku-hia.com/report/jp1.html

* The English versionhttp://www.haiku-hia.com/about_haiku/world_info_en/russian/

 

**********************************************************************

 

Hiruta gave four-day workshops of 90 minutes on writing haiku, short poems, at the FEFU School of Regional and International Studies. Students learned to write haiku through these workshops.

The article on the workshops at Far Eastern Federal University has appeared in the homepage of Far Eastern Federal Universisty.

http://dvfu.ru/publications/news/2011-10-14-fefu-students-learn-to.htm

It says as follows.

The workshops were conducted by “Haydzin” Hiruta Hidenori — a poet who writes haiku specially arrived to Vladivostok. Students, studying the Japanese language, listened with interest to the explanations of how to write haiku in various languages — Japanese, English and Russian, and then created their own poems.

Mr. Hiruta arrived from Akita Prefecture, which has friendly relations with Primorsky Region. Next year there will be the 20-th Anniversary of sister-relationships between Akita and Vladivostok. Universities in these cities have students and teachers exchange agreements, so Far Eastern Federal University students may participate in the Haiku contest in Russian, as well as in Japanese and English. Winners of the competition have a real opportunity to go to Japan.

 

 

  

 

Such cultural exchanges as this caused a great sensation there in Vladivostok, making them more interested in haiku and inspiring them to write haiku.

This is why the Akita International Haiku Network is pleased to launch the Japan-Russia Haiku Contest, as an opportunity to share haiku related to the theme of “the sea”.  

The organizer hopes that this contest will serve as an opportunity to deepen mutual understanding among people, to promote the interaction of people’s views on Japan and Russia, as well as to convey the enjoyment of writing and reading haiku.

The organizer also hopes that it will serve as an opportunity to strengthen and develop the sister city relationship between Akita and Vladiovostok, as well as to promote and increase comprehensive exchanges such as cultural, economical, medical, agricultural ones between Akita Prefecture and Primorsky Region.  

As mentioned in the homepage of Far Eastern Federal University, Akita Prefecture has friendly relations with Primorsky Region. In March, 2010, Akita Prefecture and Primorsky Region concluded the treaty that there should be more exchanges promoted and increased between them. This treaty reminds Hiruta of those fruitful exchanges the ancient people had by way of the northern sea route from the 8th century till the 10th century. Japan is said to have started trading with Balhae渤海 by ship in those days.

 

**********************************************************************

Organizer: Akita International Haiku Network

Sponsor: JAL Foundation

Supporters: 

Akita Prefecture, Akita International University, Akita Prefectural Board of Education, Akita Prefectural Artistic and Cultural Association, Akita International Association, Akita City, Akita City Board of Education, The Akita Sakigake Shimpo, Akita Branch of Ten’i (Providence) Haiku Group, Akita Khorosho Club, Akita Vladivo Club, Haiku International Association, Japan Center in Vladivostok, Far Eastern Federal University, Yosano Akiko Memorial Literary Association, KYODO NEWS Vladivostoku Bureau

Theme: Umi ( the sea : 海 )

One of the most popular haiku related to the sea was written by Matsuo Basho in 1689 . Basho’s haiku is found in his travel diary Oku no Hosomichi ( The Narrow Road to Oku).

荒海や佐渡によこたふ天河        芭蕉

Araumi ya  sado ni yokotau  amanogawa

 

Turbulent the sea –

Across to Sado stretches

The Milky Way                         Basho

               

Translated by Donald Keene(ドナルド・キーン:鬼怒鳴門)

Regulations:

Original, previously unpublished haiku referring to some aspect of the sea should be submitted according to the entry form.

Japanese haiku poets should write haiku following traditonal styles in the Japanese language, having season words. And they have to add its Russian and English traslations.  Otherwise, they could leave a message in each translation blank : I would like the organizer to translate haiku into Russian or English.

Russian haiku poets should keep in mind that haiku is considered to be the shortest poem in the world, and submit haiku with a length of three lines in the Russian language. Season words are not essential. And they have to add its Japanese and English translations.  Otherwise, they could leave a message in each translation blank : I would like the organizer to translate haiku into Japanese or English.

Limited number of entries: Only one haiku may be submitted per haikuist.

Eligibility:

The contest is open to the public of nationals of Japan or Russia who are currently residing in Japan or Russia.

Submission:

Please download the entry form below and submit it by email to: shhiruta@nifty.com

Entry form:  Japanese entry form   Russian entry form

Submission period:  Saturday May 5, 2012  –  Friday May 25, 2012

Deadline: Friday May 25, 2012

Judges:

Hidenori Hiruta, Secretary-General of Akita International Haiku Network, and also a member of Haiku International Association

Alexander Dolin, Professor at Akita International University

Kunio Teshima, Professor at Akita National College of Technology

Kazuhiro Kudo, Teacher at Akita National College of Technology

Okiaki Ishida, Chief Editor of Haisei (Haiku Stars)

Yoshitomo Igarashi, a dojin of a haiku group : Ten’I (Providence) led by Dr. Akito Arima

Kyoko Uchimura, a dojin of a haiku group : Ten’I (Providence) by Dr. Akito Arima, and also a member of Haiku International Association

Reina Yano, a dojin of two haiku groups : Tamamo led by Ms. Tsubaki Hoshino and Ten’I (Providence) by Dr. Akito Arima

Awards:

A winner will be notified by email and announced on the website of Akita International Haiku Network, on Friday, June 29, 2012.  The winner will be offered a round-trip to Akita City, Akita, which is called “The Land of Poetry” in Akita Prefectural song, in Northern Honshu, Japan from Vladivostok Airport and a stay in a hot spring hotel there if he or she lives in Russia. The winner is supposed to attend Japan-Russia haiku meeting held in Akita City, on Saturday, Sepetember 22, 2012.  And if the winner resides in Japan, a round -trip ticket to Vladivostok City of Russia from Narita Airport and a stay in a hotel there will be offered. The winner is supposed to attend Japan-Russia haiku meeting held in Vladivostok City, the site of APEC Summit 2012 in Russia, on Saturday, September 29, 2012.  Further information will be notified directly from the organizer to the winner.

Grand prize a winner gets is called “Rogetsu Sanjin International Award”.  Rogetsu Sanjin is another pen name of Ishii Rogetsu石井露月, one of the great haiku poets in Japan Akita ever produced. Rogetsu is a pen name, whose real name is Ishii Yuji (1873 – 1928). This haiku contest is held partly because of celebrating the 140th anniverasay of Ishii Rogetsu’s birth.

JAL Foundation Award is presented to two winners by the JAL Foundation. Honorable mentions are also presented to six winners by Akita Prefecture governor, Akita City mayor, superintendent of Akita City board of education.

Each winner is presented with Haiku By World Children edited by the JAL Foundation as an award.

*The contest winner will be notified by email from the organizer and be given further details of the round-trip prize. Please note that the winner may have to cover some of the travelling costs.

 

***********************************************************************

Here is a photo of Rogetsu’s haiku related to the sea.

 

 

 

海の如く野ハ緑也五月晴                 露月山人

Umi no gotoku  no wa midori nari  satsukibare

 

Like the sea

the field is green –

fine May weather                                                            Rogetsu Sanjin

 

Translated by Hidenori Hiruta

 

****************************************************************

Lastly, here are two photos of the sunset, which will surely inspire you to write haiku related to the sea.

The first one was taken from a hotel facing Amur Bay, Vladivostok City.

The second one was taken from Katsuhira Hill facing the mouth of the Omono River, Akita City.

 

 

 

 

 

 

The next posting ‘Haiku by World Children : Impressions of Water’ appears on April 28.

― Hidenori Hiruta ( Member of HIA)