桝田愛佳(Masuda Aika)began painting haiga in her elementary school days.
In summer, 2008, her mother, 桝田純子(Masuda Junko), and David Ferron, an ALT (Assistant Language Teacher) in Akita City, Akita, Japan, took up haiga by Masuda Aika as their haiga project.
We post their haiga project on the website, dividing it into three stages.
We hope that you will appreciate haiga by an elementary schoolgirl in Akita.
Ms. Masuda’s and David’s Haiga Project
わたしと俳画 Haiga and me
秋田市立外旭川小学校
Akita Municipal Sotoasahikawa Elementary School
六年一組 Sixth grade, First class
桝田愛佳 Masuda Aika
始めたきっかけ Why did I start?
母が知り合いの方に「うちの,愛佳は絵が好きなんですよ。」と,言ったら,その方が「私の母が,俳画を教えています。愛佳さんもやってみませんか?」と,おっしゃったそうです。
I heard that when my mom said to an acquaintance of hers, “My Aika likes paintings,” she replied, “My mother teaches haiga. Would like to try it?”
わたしはそれを聞いて、面白そうだなと、思っておけいこにいきました。
When I heard this I thought it sounded interesting, so I took some lessons.
北潟先生のこと Ms. Kitagata
北潟先生は、八十歳をすぎていても、お元気で、とても優しくおしえてくれる物知りな先生です。
Even though Ms. Kitagata is over eighty years old she is a very gentle teacher who knows a lot.
本名は「北潟幸枝」ですが、俳画で使う時は、「北潟枝穂」です。
Her real name is Kitagata Sachie, but when she makes haiga it is Kitagata Shiho.
せつせつと せつせつと
眼まで濡らして めまでぬらして
髪洗ふ かみあらう
節子句 せつこく
愛佳 あいか
Frenziedly
Eyes get wet
When hair’s washed
マスカット マスカット
おいしく食べし おいしくたべし
夜食後 やしょくあと
愛佳 あいか
Muscat grapes
Deliciously eaten
After dinner
愛佳 あいか
山の雲 やまのくも
いけしまま いけしまま
松立てにけり まつたてにけり
章句 あきらく
Pine trees stood
In the mountain clouds
Like arranged flowers
愛佳 あいか
十五夜の じゅうごやの
雲のあそびて くものあそびて
かぎりなし かぎりなし
夜半句 やはんく
For fifteen nights
The clouds played
Endlessly
愛佳 あいか
冬に入る ふゆにはいる
山国の紺 やまごくのこん
女学生 じょがくせい
Headed into winter
The mountain country’s dark blue
Schoolgirl
牡丹雪 ぼたんゆき
地に近づきて ちにちかづきて
迅く落つ はやくおつ
六林男句 むりおく
愛佳 あいか
十才 じゅうさい
Large snowflakes
Come towards the ground
And swiftly fall
金銀の きんぎんの
紙ほどの幸 かみほどのさち
クリスマス クリスマス
欣一句 きんいちく
愛佳 あいか
Gold and silver
Little joy-filled paper
At Christmas
(To be continued)
― Posted by Hidenori Hiruta
excellent I enjoyed this very much hiruta san
thank you for a nice comment mcdonald san
Beautiful. Thank-you for introducing me to haiga. Very talented little girl!
Thank you for a nice comment, Leslie San.
Delightful! I’m looking forward to more…
~josh
Thank you for a nice comment, Joshua San.
Haiga, Part 2, appears on November 7 (Saturday).
Please look forward to…
-Hidenori
幸福を こうふくを
祈る本堂 いのるほんどう
冬日さす ふゆびさす
Praying for happiness
In the main hall
Light shines through the window
or: “Piercing winter light”?
Peter Hook-san,
thank you very much for your nice suggestion.
In this case,those praying for happiness seem to be in unhappy conditions or rather uneasy ones, so “Piercing winter light” is better as the third line. It matches those conditions.
With my best regards.
Hidenori Hiruta