Haiku from Romanian Poets for AIU Festival 2011 (6)

2011/12/24

On October 9 and 10, 2011, AIU Festival was held at Akita International University(国際教養大学)in Akita prefecture(秋田県), Northern Honshu, Japan.

The festival, whose theme is HOOP ~世界とハチあわせ!~, had 3Philosophies : Academic(学問), Culture(文化), and Entertainment(楽しさ).

 

The AIU students enjoyed the festival in their own ways.

They gave their cultural activities to enjoy a variety of meetings, HOOP ~世界とハチあわせ!in the festival.

Here are some photos of those activities.

 

 

Some of the students from overseas started preparing for the AIU festival in July for the purpose of making the Haiga postcard charity sale.

They enjoyed the haiga workshops, sometimes visiting the haiku museum.

 

They donated money to those who experienced the Great East Japan Earthquake.

Some Romanian haiku poets also donated their haiga or haiku to the AIU festival in order to show their condolences, prayers, or hopes through the exhibition to the Japanese people.

 

Mrs. Maria Tirenescu inRomania kindly sent her haiku through Ms. Patricia Lidia’s e-mail on August 30.

She also kindly sent me two Christmas pictures this morning.  

 Here are her photos.

 

 

Let me post the latter part of her hiaku.

 

A jump –
and the cat catches
the cricket

 

ひとっ飛び ―

そして猫が

コオロギをとらえる

 

Acacia in flower
in pitiless rain –
no bee  

 

花の中のアカシア

無慈悲な雨に打たれて ―

蜂は見えず


Song of crickets –
everybody listening
under the new moon

 

コオロギの鳴き声 ―

誰もが耳を傾けている

新月の下で

 

Autumn evening –
two children wrangle about
a firefly

 

秋の夕べ ―

子供が二人口論する

ホタルのことで

 

At daybreak –
the bird’s footmarks
on the snowing table

 

(First Prize Contest HAIKU magazine)

 

夜明け ―

小鳥の足跡

雪が降っているテーブルに

 

Leaves everywhere –
in the pitiless rain
the abandoned nest

 

(HAIKU magazine)

 

至る所に葉 ―

無慈悲な雨の中に

捨てられた巣

 

Winter vespers –

the hermitage of the valley
surrounded by ravens

 

冬の夕暮れ ―

谷の修道院

オオガラスに囲まれている

 

New Year concert –            
a boot without shoelace
         
at the broken paling
 

  
(“International Haiku New Year’s Festival 2011″)

 

ニュウ-イヤー・コンサート ―

靴ひものないブーツ

壊れたくいで

 

The brink of New Year –      
the woodpecker pecking
        
an old cherry tree

 

(“International Haiku New Year’s Festival 2011″)

 

新年間際 ―

キツツキがつついている

桜の古木を

 

Deserted village -­­

cherries are still falling­­

on the wooden bench­

 

(premiul Serban Codrin)

 

廃村 ―

サクランボがまだ落ちている

木製のベンチに

 

Poor sparrow!

No crust

in the rain…

 

(Haiku Reality)

 

かわいそうな雀!

パンの皮がない

雨の中で...

 

No cricket

in the moonless night –

only an old woman

 

(Haiku Reality)

 

コオロギがいない

月のでない夜 ―

たったひとりの老女

 

Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

The next posting ‘Haiku from Romanian poets for AIU Festival 2011 (7)’ appears on December 31.

 

Hidenori Hiruta

 

 

Advertisements

One Response to “Haiku from Romanian Poets for AIU Festival 2011 (6)”


  1. enjoying this series Hidenori San may I wish you and your loved ones a joyous and peaceful Christmas

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s