Haibun by Kala Ramesh in India (1)


Kala Ramesh is a poet in India, who writes haiku, tanka, haibun, senryu and renku.




 On September 12, 2012, Kala presented us with her haibun ‘The Touch of Rain in Haiku’.


“The Touch of Rain in Haiku”



By plucking her petals you do not gather

the beauty of the flower


 —The Stray Birds by Rabindranath Tagore





―迷える鳥たち ラビンドラナート・タゴール





Who can resist the charm of the rain scene in Satyajit Ray’s Pather Panchali, or Kumar Gandharva’s exposition of rag Miyan-ki-Malhar in the composition “bol re papihara” . . . the super fast taans cascading down in sheer vigour and vitality?


サタジット・レイの劇映画「小さい道路の歌」、あるいはクマール・ガンダルヴァの創作「ボル レ パピハラ」のヒンドゥスターニー語のインド古典音楽の旋律の主題提示部における雨の場面の魅力に誰が抵抗することができるだろうか・・・真の迫力と活力で滝のように落ちる大変早い「ヒンドゥスターニーの古典音楽のラーガの声楽演奏に使われる歌の技法」における雨の場面の魅力に抵抗することは誰にもできないだろう。



The architect’s sense of design,

the dancer’s skill in abhinaya,

the actor’s passion for drama,

the writer’s search for akshara,

the film director’s making of a shot.


To this, add every artist’s search for space . . . and imagine the king of seasons – Varsha Ritu’s play in all these images!










Rains have always caught our fancy and our imagination.

Haiku being rooted in seasons and nature, it is not surprising at all that we try to capture the magic of this monsoon season in our little poems, bringing out the various rasas.





In Japanese haikai traditions, along with the four regular seasons of Summer, Autumn, Winter and Spring, we see “New Year” as an additional fifth seasonal reference.




When I entered the haiku world, in mid 2005, I realised that Indians do respect the classical traditions connecting to seasons and all our art forms adhere to this six season classification, making Varsha Ritu one of the most important seasons. Gabi Greve (A German who lives in Japan) had by that time started to collect the season words of the world and I volunteered to help out in finding Indian “kigo words” (which means season words in Japanese) and suggested that we begin with India’s six seasons.





(To be continued.)








インド歳時記.....(世界季語データ - インド)






The next posting Haibun by Kala Ramesh in India (2) appears on December 22.



 蛭田秀法Hidenori Hiruta


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s