World Haiku Series 2019 (123)
Haiku by Minko Tanev
horses to the river
the horizon is racing
in endless gallop
川へ駆ける馬
地平線が競争している
終わりのないギャロップで
neon night
under the Maritsa bridge
shadows float away
ネオンナイト
マリツァ橋の下
影が浮かんで離れて行く
Roman stadium
a procession of seagulls
in the night sky
ローマの競技場
カモメの行列
夜空に
darkly boulevards
shadows are flying
in tunnels from light
暗い大通り
影が飛んでいる
光のトンネルの中
meteorites
mythical messages
from Atlantis
隕石
アトランティスからの神話上のメッセージ
snow fields
in the windows of the train
sun from opal
雪原
電車の窓に
オパールの太陽
a rainbow –
the bridge of lovers
on the horizon
虹 ー
恋人の橋
地平線に
colorful tops
in the spectrum of the sun
Balkan Peninsula
カラフルな頂
太陽のスペクトルで
バルカン半島
full moon
my first sigh
on the Milky Way
満月
私の最初のため息
天の川に
spring sacraments
almonds and peaches
in a colorful kiss
春の神聖な儀式
アーモンドと桃
カラフルなキスで
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Minko Tanev, Bulgaria.
Lecturer of Bulgarian language for foreign students – Medical University, Plovdiv.
Editor of over 60 books. Author of 7 books of poetry and haiku. Anthologies in Japan, India, Poland, UK, France, Germany, Serbia, Bulgaria. Numerous awards around the world and stars from Global Literary Society for contribution to world literature.
Member of Union of the Bulgarian Writers, Society of the Plovdiv writers, Haiku Club – Рlovdiv, the Bulgarian haiku Union, The Haiku Foundation – USA, United Haiku and Tanka Society – UK, the World Haiku Association, GLS.
Here is another photo kindly presented for the World Haiku Series 2019.