World Haiku Series 2019 (141) Haiku by NINA KOVAČIĆ

World Haiku Series 2019 (141)

Haiku by NINA KOVAČIĆ

 

Imagine

discreet space between us

disappearing

 

Failed haiku, Volume 4, Issue 47 on the theme of rock’n’roll, November 2019

 

想像してみて

私たちの間の控えめなスペースが消える

 

empty net –

fisherman shakes the ashes

from a cold pipe

 

20th HIA Haiku Contest, Tokyo, Japan 2018

 

空の網

漁師は灰を振り落とす

冷たいパイプから

 

stubble field

a crow pecking at

the rays of sunset

 

70th Basho Memorial English Haiku Contest, Iga City, Japan 2016

 

刈り株畑

カラスがつつく

夕日の光線を

 

sound of crane wings

in the air – they cannot move

this heavy fog

 

71st Basho Memorial English Haiku Contest, Iga City, Japan 2017

 

濃霧なり羽搏きのみに鶴とべず

(Japanese translation by Kôko Katô)

 

by the river

twilight envelops

a white stork

 

International Haiku Contest on the theme of “White Stork”, Ivanić-Grad, Croatia 2017

 

川のそばで

夕暮れが包む

コウノトリを

 

star-peppered sky

some of them

extinct already

 

cattails journal, October 2017 Issue

 

星で輝く空

それらのいくつかがすでに消えた

 

twilight on the quay                                     

waves are murmuring through           

fisherman’s tales                                         

 

7th Japan-Russia Haiku Contest, Akita, Japan 2018

 

波止場のたそがれ

漁師の話を終わりまで聞いて

波がつぶやいている

(Japanese translation by Hidenori Hiruta)

 

deserted garden

from the water pump

seeps a cobweb

 

brass bell, September 1st 2017 issue

 

人気のない庭

ウォーターポンプから

クモの巣がしみでる

 

a cherry petal

fell into a cup

spring tea

 

“Greeting to Spring”, Meeting of Haiku Poets in Rovinj, Croatia 2015

 

桜の花びら

カップに落ちた

春のお茶

 

by the lake

a brown leaf

starts to croak

 

Fourth Haiku Meeting of Haiku Poets in Lokve, Croatia 2016

 

湖のほとり

茶色の葉が鳴き始める

 

— Translated by Hidenori Hiruta

 

Bio:

Nina Kovačić (née Ružička) was born in Pula, Croatia and lives and works in Zagreb, Croatia.

Within her literary opus, the majority of works are written in short Japanese forms of poetry and prose (haiku, senryu, haibun and haiga) and she has been publishing them since 2012 continuously in Croatian and English, in both national and international print and online magazines and almanacs.

For her works, she received awards and commendations at national and international haiku contests.

She is a member of the Croatian Cultural Association, the United Haiku and Tanka Society (USA) and the Editorial Board of Croatian Haiku Magazine IRIS.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s