World Haiku Series 2019 (164)
Haiku by R. Suresh Babu
rain clouds…
red yellow umbrellas
mushrooming
雨雲
赤や黄色の傘
きのこのように開く
pink blossoms…
cheeks flushing red
his first kiss
ピンクの花
頬が赤く紅潮する
彼の最初のキス
autumn fall…
red and orange
magic hues
秋の秋
赤とオレンジ
魔法のような色合い
tyrant’s statue
dove cooing peace songs
in mute ears
暴君の像
鳩が平和の歌を甘くささやく
ものが言えない耳に
fallen leaves
her hair fall
after chemotherapy
落ち葉
彼女の髪が落ちる
化学療法の後
white rose
baby girl white
peace day
白いバラ
女の赤ちゃんの白さ
平穏の日
old farmer
looking for wet seeds
to feed his hunger
年老いた農夫
濡れた種子を探している
空腹を満たすため
last day at school
the old school teacher
cleaning his creaking table
学校の最終日
年老いた学校の先生
うまく動かないテーブルを掃除している
in the teary eyes
of an orphan child
his mother’s parting smile
涙に溢れた目に
孤児の子供の
母の別れの笑顔
baby’s smile
ripples of happiness
in her womb
赤ちゃんの微笑み
幸せの波紋
彼女の子宮の中で
— Translated by Hidenori Hiruta
BIO
R. Suresh Babu is a graduate teacher in English in Jawahar Navodaya Vidyalaya in Chikkamagaluru, Karnataka, India.
His poems have been published in many anthologies.
He writes his poems under his pen name Ramansuresh
A big question mark
In every body’s eyes
I smiled for
The world as such is
A big ?
Simply beautiful. This cant be more beautiful n expreesive than this. Some brought smile on lips , some tears in eyes n one could still make a woman blush.
Dear haiku poets, or haijin, thank you very much for having sent fine haiku for the World Haiku Series 2019.
Sharing nice works of haiku is one of the greatest pleasures in life. Thank you again for having given such a good time, a rich source of inspiration, and a big delight. Hidenori Hiruta