World Haiku Series 2020 (100) Haiku by Vishnu P Kapoor

among memories
one remains forever fresh
falling blossoms

思い出の中
一つは永遠に新鮮なまま
散る花

new construction
demolishes the memories 
of childhood

新築
記憶を破壊する
子供の頃の

moon 
vacates the pond
onrushing clouds

月
池を立ちのく
急いでいる雲

new arrival
addition to family
a grandpa

新参者
家族に加わる
おじいちゃん

cloudy night
frog sits alone
in the moonless puddle

曇りの夜
蛙が一人で座っている
月のない水たまりで

candle
lighting
shadows

キャンドル
点灯
影

many stars
only one candle
to light darkness

多くの星
キャンドル1本のみ
闇を照らすために

winter night
keeping me warm
her thoughts

冬の夜
私を暖かく保つ
彼女の考え

does distance matter
travelling by train
moon travels with me

距離は重要ですか
電車での旅行
月が私と一緒に旅行する

dust
over and under
dust

ほこり
上も下も
ほこり

― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
BIO :
Have been a Haiku lover since 2006. 
Have published my works in many e-magazines and anthologies.
Reading this poetry every day is a passion even as I go on eighty.
Vishnu P Kapoor
Chennai , India

World Haiku Series 2019 (190) Haiku by Vishnu P Kapoor …

https://akitahaiku.com/2020/08/28/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s